Ich brauchte ungefähr $ 290 und zwar schnell, sonst war der Wagen weg. | Open Subtitles | حسنا، إحتجت حوالي 290 دولار و إحتجتها بسرعة و إلا فقدت سيارتي |
Ich hätte dich nicht rufen sollen. Ich brauchte bloss jemanden. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدعوكى ولكنى إحتجت شخصا ما |
Diese Stadt trat mich heute in den Hintern. Ich brauchte diesen Tanz. | Open Subtitles | بعد أن أفسدت لي هذه المدينة يومي كنت بحاجة لتلك الرقصة |
Ich brauchte Zeit, und Viktor verschaffte sie mir. | Open Subtitles | لقد احتجت للوقت وفيكتور اشتري لي هذا الوقت |
Mir passte es, Ich brauchte Zeit zum Durchatmen. | Open Subtitles | بدون جذب الإنتباه،وهذا كان جيداً فقد أحتجت الهواء والوقت |
Ich brauchte nur etwas Puder. - Den Pickel sieht man noch. | Open Subtitles | ــ كنت أحتاج فقط للمسة بسيطة ــ هذه الشامة، ما زالت ظاهرة |
Die Wochen vergingen und Ich brauchte eine Pause vom Malen. | TED | وبعد مرور بضعة أسابيع، احتجت إلى وقت راحة من الرسم. |
Ich brauchte eine Spur. Und du hast ein ganzes Jahr auf ihr gesessen. | Open Subtitles | لقد احتجتُ إلى دليلٍ، وأنت أخفيته لقرابة عامٍ. |
Ich brauchte schon bald Hilfe. | Open Subtitles | خلال إسبوعين، أصبح الأمر كبيراً جداً لذا فقد إحتجت إلى بعض المساعدة |
Gott! Ich brauchte das Geld so dringend! Du hast uns ruiniert! | Open Subtitles | يا إلهي, لقد إحتجت لتلك النقود لقد إحتجتها بشدة, لقد أفسدت علينا الأمر |
Ich brauchte mal eine Pause. Sie redet mehr, als ich zuhören kann. | Open Subtitles | كنت بحاجة لبعض من الراحة إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها. |
Denn Ich brauchte so dringend jemanden, der mich mit sich fortnimmt. | Open Subtitles | لأنني كنت بحاجة ماسة لأن يخرجني أحدهم من هذه الحالة |
Ich glaube, Ich brauchte ein Zuhause. Wurzeln. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت بحاجة لقاعدة انطلاق ، للجذور |
Du brauchtest einen Vater, Ich brauchte eine Niere, und genau das ist passiert. | Open Subtitles | لقد احتجت لأب و أنا احتجت كلية و هذا ما حدث |
Ich brauchte Geld fürs Mittagessen. | Open Subtitles | لقد احتجت نقوداً من أجل الغداء أعتقد أنها والدتك |
Ich brauchte meine ganze Kraft, den rauszuholen. Dad musste mir helfen. | Open Subtitles | أحتجت قوتي كلها للقيام بها أظطر أبي لمساعدتي بها |
Ich brauchte einen Sündenbock, falls etwas schiefgeht. | Open Subtitles | كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية |
Ich brauchte einen Vorwand, um noch mal in das Haus zu gehen. Ja, aber was, wenn die Rohre tatsächlich schadhaft sind? Wir springen von einer Brücke, sollte es so sein, doch das wird es nicht. | Open Subtitles | آسفة، احتجت إلى عذر للعودة إلى ذلك المنزل |
Ich brauchte ein Startkapital, um meine Firma zu gründen, und es war das Einzige das ich hatte, das etwas Wert war. | Open Subtitles | احتجتُ إلى المال لبعثِ شركتي، ولقد كانت الشّيء الوحيد الذّي أملكه بقيمة. |
Alles was Ich brauchte war Cortisol und mein Gehirn ist wie ein Schalter umgesprungen. | Open Subtitles | كل ما كنت احتاجه هو دواء كورتيسول ثم عاد نشاط مخي بقوة |
- Ich brauchte diesen Vorteil, und Sie wollten in einen großen Hedge-Fond. | Open Subtitles | لقد أردتُ تلكَ الميزة، وأنتَ أردتَ المشاركة في صندوق استثمار كبير. |
Nun, ich habe die Bestätigung, die Ich brauchte. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حصلت على التأكيد الذي كنت أحتاجه |
Ich war noch sehr jung und Ich brauchte einen Job. | Open Subtitles | كنت آنذاك صغيرا و كنت أريد الحصول على وظيفة |
Ich brauchte ein Restaurant voller Unschuldiger, für den Fall, dass es eine Falle ist. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مطعم كامل من الأبرياء في حال كان هذا الفخ. |
Es hatte alles, was Ich brauchte. | TED | كانت تشتمل على كل شيء احتجته: كانت هادئة |
Ich las die Bibel von Anfang bis Ende, Ich brauchte drei Tage. | Open Subtitles | قرأت الإنجيل من البداية للنهاية إستغرقت ثلاثة أيام |
Ich brauchte etwas Zeit, aber um meine Hartnäckigkeit wissen Sie ja. | Open Subtitles | أخذ مني بعض الوقت ولكن أنت تعرف مثابرتي يا صديقي |