ويكيبيديا

    "ich gern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أودّ
        
    • أحب أن
        
    • أرغب في
        
    • أنا لا أمانع
        
    • سأحب
        
    • سأكون سعيدا
        
    • سأكون سعيدة
        
    • سيسرّني
        
    • ما أحب
        
    • ما أود
        
    • سأكون سعيداً
        
    • أوّد
        
    • احب ان
        
    Und dazu möchte ich gern hier und jetzt einen kleinen Test mit Ihnen machen. TED وفي هذا السّياق، أودّ أن أطرح عليكم جميعا سؤالا.
    würde ich gern einige Zeugen zur Zeugen-Liste hinzufügen. Open Subtitles أودّ أن أضـيف بـعض الشـهـود إلى قـائمة الشـهود
    Das ist das, was ich gern mache und wozu ich ausgebildet wurde. Open Subtitles ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله
    Davon abgesehen, ist das Einzige, was ich gern tue, Tanzen. Open Subtitles ما عدا ذلك .. الشيء الوحيد أنني أحب أن أرقص.
    Mit der Kleinen würde ich gern ausgehen. Sie ist süß. Ein natürlicher Typ. Open Subtitles حسناً, أرغب في مواعدة هذه الفتاة إنها طريفة و تجيد إشعال النار و هذا مفيد
    Selbst hierher würde ich gern mal zurückkommen. Open Subtitles إنها رخيصة أتعرف، أنا لا أمانع بالعودة هنا للزيارة في وقت ما
    Und wenn du in drei Tagen anrufst würde ich gern das Manifest sehen, um die Einzelheiten zu besprechen. Open Subtitles واذا أتصلت بي في خلال ثلاثة أيام ..سأحب أن ارى السجل و يُمْكِننُا مراجعة التفاصيل
    Wenn Sie es behalten, wird es kein Wasser geben. - Technische Hilfe nehme ich gern an. Open Subtitles سأكون سعيدا ان ساعدتمونى اذن فيجب ان تنكس علمك
    Später demonstriere ich gern, wie Saurier-Jungen von Saurier-Mädchen in den Hintern getreten wurden. Open Subtitles بعد الصف سأكون سعيدة لأوضح كيف ان الديناصورات الاولاد رفسوا على مؤخراتهم من البنات بطريقة منتظمة
    Wenn er noch lebt, würde ich gern von ihm hören. Open Subtitles "سيسرّني أن أسمع أخباره إن كان لا يزال حيًّا"
    Das alles weckt Erinnerungen, die ich gern vergessen würde. Open Subtitles الحديث بشأنها يذكرني بأشياء أودّ نسيانها
    Oh, würde ich gern, aber in 15 Minuten habe ich Visite. Open Subtitles لكم أودّ ذلك، لكنّي لديّ دوامٌ خلال 15 دقيقة.
    Sie haben etwas aus meiner Zelle gestohlen... Eine kleine Metallbox. Die hätte ich gern zurück. Open Subtitles لقد سرقتَ شيئاً من زنزانتي، صندوقٌ معدنيّ صغير، أودّ إستعادته.
    aber wenn es euch nichts ausmacht, würde ich gern in mein Zimmer gehen. Open Subtitles ولكن إن لم تمانعوا، أودّ العودة إلى غرفتي.
    Aber das riskiere ich gern zum Wohle des Camps. Open Subtitles لكنّها مخاطرة أودّ ارتيادها من أجل مصلحة المعسكر.
    Ich bin nur ein gewöhnlicher, schIampiger ProI... aber ich weiß, was ich gern im TV sehe. Open Subtitles أعرف أنني ساذج عادي لكن أعرف ما أحب أن أشاهده على التلفاز
    Das Gefühl würde ich gern mehr guten Hexen vermitteln... mit deiner Hilfe. Open Subtitles حسناً ، أحب أن أعطي هذا الشعور للمزيد . من الساحرات الخيّرات .. بمساعدتك
    Und jetzt würde ich gern die Nannys dazuholen. Open Subtitles الآن ما أحب أن أفعله هم جلب مربيات الأطفال
    Es gibt so verflucht viel, was ich gern vergessen würde. Open Subtitles هناك العديد من المآسي التي أرغب في نسيانها.
    - Lana, das brauchst du nicht. - Das mache ich gern. Open Subtitles لانا ليس عليك هذا - أنا لا أمانع -
    Ja, klar. Mach ich gern. Open Subtitles نعم.بالطبع.سأحب القيام بهذا
    Wenn das erledigt ist, fange ich gern an zu arbeiten. Open Subtitles و متى سيتم ذلك, سأكون سعيدا لبدء العمل. اتمنى لكِ يوماً جيداً, آنسه شيتود
    Das tue ich gern. Open Subtitles نعم. سأكون سعيدة لتقديم المُساعدة.
    Sollte er zurückkommen, verschwinde ich gern. Open Subtitles -إنْ ظهر سيسرّني إخلاؤها
    Das hab ich gern, wenn Teufel und Bestien einander an die Kehle gehen. Open Subtitles هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم
    Was ich gern sehen würde ist Idealismus entkoppelt von allen Zwängen. TED ما أود أن أراه هو إنفصال المثالية عن كل القيود.
    Nun, da das nun geklärt ist, würde ich gern deine Frage beantworten, Bernadette. Open Subtitles حسناً، بعد تسوية هذا الأمر، سأكون سعيداً لأجيب على سؤالك، بيرناديت.
    Bevor wir anfangen, würde ich gern darauf hinweisen, dass wir bei diesen Interviews normalerweise zügig normale Bewerber zur Anwaltschaft zulassen. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أوّد أن أشير إلى أن هذه المقابلات في العادة تكون إجراء سريع للمتقدمين إلى نقابة المحامين.
    - Das denke ich gern. Open Subtitles حسناً, احب ان اعتبر نفسي ابنة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد