Warte mal, Ich habe nur gefragt, wie ich es bei jeder Behandlung tun würde. | Open Subtitles | انتظر ، انتظرى انا كنت فقط اسأل سؤال مثل انا اريد اى علاج |
Ich habe nur geschaut, ob Nanna den Teppich gesaugt hat. | Open Subtitles | أنا كنت فقط تدقيق الذي نانا فكيوم الذي البساط. |
WK: Ah, nein. Ich habe nur -- CA: Was ist passiert? | TED | و.ك. : آه، لا. أنا فقط ك.أ. : ماذا حدث؟ |
Nein, Ich habe nur Angst. Aber Sie scheinen sicher zu sein. | Open Subtitles | لا يوجد سبب أنا فقط خائفة انت من تبدو متأكدا |
Ich habe nur noch einen Wunsch, um das zu regeln, könntest du also... | Open Subtitles | تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي |
Ich habe nur 2 Mal pro Nacht eine Woche lang Ponds Creme probiert. | Open Subtitles | كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع |
Ich habe nur die Parade geguckt. Ich habe niemanden was getan. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد الإستعراض العسكري ولم أكن أضايق أحدا أساسا |
Ich habe nur an meine Freundin geschrieben. | Open Subtitles | أنا كنت فقط إرسال بالبريد الإلكتروني صديقتي. |
Wie du meinst, Bart-kowski. Ich habe nur das Dings deiner Freundin bewundert. | Open Subtitles | مهما، بارت أسمعنى ، أنا كنت فقط أحترم فتاتك |
Ich habe nur an meiner Tischrede für Lex' Dinner gearbeitet. | Open Subtitles | كنت فقط أعد خطبة من أجل عشاء ماقبل زفاف ليكس |
Ich habe nur jemand anders erwartet. Ich werde mich dran gewöhnen müssen. | Open Subtitles | أنا ببساطه كنت أتوقع شخصا آخر أنا فقط سأضطر للتعود عليه |
Entschuldige, Ich habe nur das Gefühl, dass du jeden schlecht redest, den ich interessant finde. | Open Subtitles | أسف، أنا فقط أشعر أنك تتحدث بسوء عن أي شخص أنا مهتمٌ به عاطفياً. |
Ich habe nur die Mimik des notorischen Pferdediebs Wyatt Feldon nachgeäfft. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفعل التقليد الوجهى للص حصان سىء السُمعة |
Ich habe nur mitgespielt. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه أنت طول الوقت ، أنا فقط كنتُ أسايرك |
Ich habe nur zwei Cousins, die wohnen in Wisconsin. | Open Subtitles | لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين |
Er ist eine Festung und Ich habe nur ein Dutzend Männer. Das wäre Selbstmord. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
Nein, Ich habe nur eine schwere Aufgabe zu einer unlösbaren gemacht. | Open Subtitles | لا، كل ما فعلته هو الحصول على مهمة صعبة وجعلها مستحيلة |
Ich habe nur einige Neuigkeiten, mit denen ich sie überraschen wollte. | Open Subtitles | انا فقط لدي اخبار هامة , اردت ان افاجئها بها |
Ich habe nur eine Frage und ich will eine klare Antwort. | Open Subtitles | ليس لدي سوى سؤال واحد و أحتاج إلى إجابة صادقة. |
Ich habe nur gehofft, du hättest ein besonderes Geschenk für mich. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَتمنّى ان تكون احضرت هدية خاصّة لي. |
- Ich habe nur noch 5 cm von dieser Bank. - Tut mir furchtbar Leid. | Open Subtitles | لدى فقط بوصتان فقط متبقية على هذا المقعد انا أسف جداْ |
Ich habe nur noch Erinnerungen. Lassen Sie mir diese. | Open Subtitles | لا أملك سوى الذكريات أريد ان أعيش وحدي برفقتهم |
- Ich habe nur noch 5 Dollar. - Ich kann wechseln. | Open Subtitles | كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها |
Schauen Sie, Ich habe nur ein paar mehr Minuten auf meinem linken verschieben. | Open Subtitles | إسمعوا، لديّ فقط بضعة دقائق أكثر بقية لنوبتي |
Nun, ich weiß nicht wie sie es tun, Ich habe nur ein paar Ideen. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفعلونها و لكن لدي بعض التخمينات |
- Nein. - Nein, Ich habe nur daran gedacht, du weißt... | Open Subtitles | لا, لقد كنتُ فقط أفكر في ذلك - أسمعني,لا - |
Er hat genug gearbeitet. Er ist alt und Ich habe nur noch ihn. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |