ويكيبيديا

    "ich in der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكون في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت في
        
    • كنت بالمدرسة
        
    Wenn ich in der Schule war, dachte ich an Tests und Partys. Open Subtitles عندمــا أكون في المدرسـة كل ما افكــر بــه هو الأختبآرآت والحفــلات
    Bis um 10 bin ich in der Klasse und um 7 stehe ich auf. Open Subtitles أكون في قاعة المحاضرات حتّى العاشرة مساءًا, وأستيقظ عند السابعة صباحًا.
    Als ich in der High School war, fing ich an diese Träume zu haben, über eine, von einem Truck angefahrene, Frau. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، بدأت تراودني هذه الأحلام عن امرأة تدهسها شاحنة
    Es ist lange her, dass ich in der High School war. Ich bin jetzt Chirurg. Open Subtitles كان ذاك منذُ زمن، كنتُ في الثانويّة أنا جرّاحٌ الآن
    Als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. TED حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل.
    Dann, als ich in der 8. Klasse war, circa 13 Jahre alt, fing ich einen Teilzeitjob an bei einem Plakatkünstler namens Putu. TED ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو.
    Als ich in der High-School war, schien es mir, dass du das einzige Thema warst, von dem man sprach. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت بالمدرسة الثانوية، لقد كان الآمر يبدو وكأن البلاد بجلها تتحدث عنك
    Wenn ich in der Weite des Ozeans bin,... ..ist es, als wäre ich nie allein. Open Subtitles لأن , أتعرف , عندما أكون في أتساع المحيط لن أكون ابداً وحيد
    Könnte ich arbeiten, wäre ich in der Fabrik. Open Subtitles إذا كنت أستطيع العمل، لودّدت أن أكون في المصانع الإنجليزية
    Ich weiß es sieht so aus als würde ich nur zu dir beten wenn ich in der scheiße stecke, aber, Seien wir doch ehrlich, du hast das aus mir gemacht. Open Subtitles أعرف أن الامر يبدو كأنني أطلب مساعدتك فقط عند ما أكون في مأزق لكن,حسناً،دعنا نواجه الامر بجدية
    Oder Sie machen sich das Leben sehr viel einfacher und warten bis ich in der Stimmung bin. Open Subtitles يمكنكِ أن تجعلي الحياة أكثر سهولة عليك وتنتظري حتّى أكون في مزاج تعاوني
    Weißt du, ich lese sie, wenn ich in der Laune für meine Hass-Latte bin. Open Subtitles أقرأ تغريداتك, بالمناسبة عندما أكون في مزاج توّاق لبعض الحقد
    Am dritten Tag, nachdem wir herkamen, stand ich in der Cafeteria an und meine Mutter stand plötzlich hinter mir. Open Subtitles ثالث يوم على وصولنا هنا، كنتُ في طابور المقصف وكانت والدتي تقف خلفي
    Als ich in der High School war, Ich und meine Freunde in der Mädchenumkleide schleichen verwendet. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، أعتدنّا أنا و رفاقيّ أن نتسلل لغرف تبديل الملابس الفتيات.
    Ich stieß mit ihm zusammen, als ich in der Firma war. Open Subtitles في الوقع، أصطدمتُ بهِ عندما كنتُ في الشركة
    Sag es ihr. Als ich in der Mittelschule war, hat Dad vier Monate ausführlich die inneren Abläufe der Stadtfinanzen erforscht, für einen Roman, den er schrieb. Open Subtitles عندما كنتُ في المدرسة المُتوسّطة، أجرى أبي أبحاث مُتعمّقة لأربعة أشهر
    - Wenn ich in der Stimmung bin, könnte ich knicksen und sagen: "Und ob." Open Subtitles و إذا كنتُ في مزاج جيّد يمكنني أن أقول بأدب "بالتأكيد"
    Als ich in der Höhlenbewohner-Austellung war, habe ich die Notausgänge entdeckt. Open Subtitles عندما كنت في معرض رجال الكهوف قد اكتشفت مخرج للطوارئ
    Als ich in der Grundschule war, schenkte mir mein Nachbar ein Buch zum Geburtstag. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    Na ja, zwei Dinge schon: Rusty, der ein toller Hamster war, und ein großartiges, langes Leben führte, als ich in der 4. TED حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع
    Nach Zloda wollte ich schon, seit ich in der Schule war. Open Subtitles لقد حلمت بزيارة "زلودا" منذ أن كنت بالمدرسة.
    Als ich in der Schule war, da war ich auch beliebt bei den Jungs. Open Subtitles عندما كنت بالمدرسة الثانوية... ... ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد