ويكيبيديا

    "ich kann ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أستطيع أن
        
    • أستطيع تركه
        
    • لا استطيع ان
        
    • أستطيعُ
        
    • لا يمكنني تركه
        
    • لا أستطيع السيطرة عليها
        
    • بوسعي أن
        
    • يمكنني أخذه
        
    • يمكنني رؤيته
        
    • لا يمكنني إيقافه
        
    • لا يمكنني التخلي عنه
        
    • لا يمكنني قتله
        
    • لا أستطيع التخلّي عنه
        
    • أتحمله
        
    • أطيقه
        
    Ich kann ihn nicht bitten, alles aufzugeben und nur wegen mir hier her zu ziehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    Ich kann ihn nicht aus der Reserve locken, mit der Anzug-und-Sonnenbrille-Menge, die mir folgt. Open Subtitles لا أستطيع أن اسحبه بوجود هذا الحشد من مرتدي البدلات والنظارات الشمسية ورائي
    Wir haben die Kontrolle verloren. Ich kann ihn nicht halten. Open Subtitles فقدنا التحكم في الدوران لا أستطيع أن ألم بزمام الأمر
    Ich brauche ihn am Eingang... aber Ich kann ihn hier verstecken. Open Subtitles أحتاجه للدخول , لان الأمن مشدد و لكنى أستطيع تركه فى الاسفل لك
    Aber Ich kann ihn nicht bei Gene in diesem Haus lassen. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اتركه في ذلك المنزل مع جين
    Es gibt einen Grund, warum ich mit diesem Fall noch länger zu tun habe, aber Ich kann ihn dir nicht sagen. Open Subtitles ثمّة سببٌ لتمسّكي بهذه الحالة مزيداً من الوقت ولكنّني لا أستطيعُ إخبارك به
    Ich kann ihn nicht verlassen. Gibt es denn da keine Möglichkeit? Open Subtitles لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟
    Ich kann ihn nicht mehr lange halten! Open Subtitles لا أستطيع السيطرة عليها لمدة أطول
    Ich kann einen Mann entweder festnehmen oder Ich kann ihn verjagen. Open Subtitles بوسعي أن أحتجز رجلا أو أنقله بعيدا عن الزوايا
    Ich kann ihn nicht begleiten, weil weil ich krank bin. Open Subtitles لا أستطيع أن أرافقه لأني لست علي ما يرام
    Ich kann ihn nicht dalassen. Open Subtitles لا , لا , إنتظري . لا أستطيع أن أتركه هناك
    Ich kann ihn nicht zwingen zu erblühen, wenn ich es wünsche, und er wird keine Früchte tragen, bevor die Zeit reif ist. Open Subtitles لا أستطيع أن اجعلها تثمر لمُجرد ان ذلك ناسبني. ولايُمكن أن اجني ثمارها قبل وقتها.
    Ich kann ihn nicht im Stich lassen, denn ohne mich wäre er verloren. Open Subtitles ولكني لا أستطيع أن أنبذه لأنه سيضيع من دوني
    Ich kann ihn nicht wieder verlieren. Das kann ich nicht! Open Subtitles لا أستطيع أن لا أفقده مجدّداً، لا أستطيع.
    Nein, er hat mein Leben gerettet. Ich kann ihn nicht zurücklassen. Open Subtitles لا , لقد أنقذ حياتى لا أستطيع أن أتركه , نعيم
    Ich kann ihn nicht schmoren lassen. Ich wäre voller Schuldgefühle. Open Subtitles لا أستطيع تركه يتعفّن هناك سأشعر بذنب كبير
    Sailor hat Riesenprobleme hier. Ich kann ihn hier nicht alleine lassen. Open Subtitles سايلور هنا في ورطة كبيرة لا استطيع ان اتركه
    Ich denke, Ich kann ihn noch ein bisschen kontrollieren. Open Subtitles أعتقدُ أني أستطيعُ السيطرة علية لفترة أطول قليلاً
    Ich kann ihn nicht hier lassen, wenn alles, was ich brauche, zu Hause ist. Open Subtitles لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل
    Ich kann ihn nicht mehr lange halten! Open Subtitles لا أستطيع السيطرة عليها لمدة أطول
    Ich kann ihn manipulieren. Ich kann bei Stefan sämtliche Erinnerungen an dich löschen. Open Subtitles بوسعي أن أذهنه ماحيةً كلّ ذكرى لديه عنكِ
    Also bin ich sozusagen der andere Elternteil, aber Ich kann ihn nicht nehmen. Open Subtitles لذا فأنا كالأب لكن لا يمكنني أخذه
    Ich kann ihn auch nicht mehr sehen, selbst wenn wir sofort ins Auto springen und die Geschwindigkeit überschreiten, oder? Open Subtitles لن يمكنني رؤيته حتى لو قفزنا بالسيارة الآن و قدنا بأقصى سرعة ممكنة إليه صحيح؟
    Ich kann ihn ja nicht am Anrufen hindern, oder? Open Subtitles لا يمكنني إيقافه من الإتصال بي، أليس كذلك؟
    Ich kann ihn jetzt nicht im Stich lassen. Open Subtitles لا يمكنني التخلي عنه الآن
    Ich kann ihn nicht einfach vor den Augen der anderen umlegen. Und Sie scheinen mir ein Mann mit einem Plan zu sein. Open Subtitles لا يمكنني قتله أمام الجميع فحسب، وأنت تبدو لي كالرجل ذو الخطة..
    Nein. Ich kann ihn nicht weggeben. Nicht jetzt, wo ich weiß, dass er der Sohn des Dunklen ist. Open Subtitles لا، لا أستطيع التخلّي عنه لا سيّما بعد معرفتي أنّه ابن القاتم
    Ich kann ihn nicht leiden und ich hasse dieses Auto. Open Subtitles أنا لا أتحمله و أنا اكره هذا السيارة الملعونة
    Das hat er sicher nicht gesagt. Und Ich kann ihn nicht leiden. Open Subtitles مستحيل أن يقول هذا كما أني لا أطيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد