Ich kann nichts versprechen, aber wenn er mit uns kooperiert, tu ich, was ich kann. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع أن أعاهدك بشيء، لكن إن تعاون معنا، سأبذل ما في وسعي. |
Gut, Ich kann nichts mehr sehen, aber wenn ich könnte, was wollen wir, das ich sehe? | Open Subtitles | حسنا أنا لا أستطيع قراءة أي شيء ولكن إذا كان بإمكاني ماذا تريدوني أن أرى |
Er ist schwach, inkompetent. Er gefährdet das ganze Casino. Ich kann nichts weiter für ihn tun. | Open Subtitles | إنه ضعيف و تنقصة الكفاءة و يعرض الكازينو للخسارة,و لا يمكنني أن أفعل المزيد لأجله |
Naja, ich hoffe sie ist fertig, bevor ihr Herz explodiert, aber Ich kann nichts versprechen. | Open Subtitles | , أتمنى ان تنتهي قبل أن ينفجر قلبكِ لكن لا يمكنني أن أعدكِ بشئ |
FeIdwebeI, ich weiß, es ist die hölle, Ich kann nichts tun. Trink viel Wasser. | Open Subtitles | رقيب اعرف انها حارقه كالجحيم ولكن لا استطيع مساعدتك فقط اشرب الكثير من الماء |
Ich werde versuchen es zu verhindern, aber Ich kann nichts versprechen. | Open Subtitles | سأعمل جاهداً لتلافي هذا لكن لا أستطيع الوعد بأي شيء. |
Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه |
Ich kann nichts messen. | Open Subtitles | لا أستطيع مواصلة قراءة البيانات فى ظل هذة الظروف |
Ich kann nichts dafür, dass ich mit Engagement arbeite. | Open Subtitles | اٍن لدى طبيعة حماسية سيدي ، لا أستطيع التحكم فيها |
Mamma, mir ist so heiß, Ich kann nichts essen. | Open Subtitles | ماما.أنا مصاب بحرارة عالية.لا أستطيع أن آكل.. |
Ich kann nichts sehen, wenn du so zu mir bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى عندما تعاملني بهذة الطريقة |
Pater. Diese Ärzte sagen mir, Ich kann nichts für sie tun. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
Ich kann nichts dafür. So empfinde ich eben. | Open Subtitles | ،لكن لا يمكنني فعل ذلك هذا شعوري حيال الأمر |
Nein, tut mir leid. Ich kann nichts tun. | Open Subtitles | لا، أناآسف لا يمكنني القيام بشيء حيال ذلك |
Ich kann nichts tun, ich hab mit ihm geschlafen. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء، لقد سبق لي أن نِمت معه |
Ich kann nichts verraten. Aber Sie dürfen Megan nicht zurückbringen. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بشئ ولكنك لا يمكنك ان تعيد ميجن الى هناك |
Ich kann nichts dagegen unternehmen. Ich kann es weder beweisen noch widerlegen. | Open Subtitles | لا يُوجَد ما أستطيعُ فِعلَه لا يُمكنني إثباتُه، و لا يُمكنني نَفيُه |
Sie haben einen Anspruch auf jeden einzelnen Cent, aber... Ich kann nichts für Sie tun. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تستحقون كل فلس لكن ليس بيدي شيء |
Ruhe. Ich kann nichts hören, wenn ihr redet. | Open Subtitles | كونا هادئين، لايمكنني السماع بينما أنتما تتكلمان |
Nein, Ich kann nichts aus dir machen, was du nicht bist. | Open Subtitles | لا أنا لا أَستطيعُ تَحويلك إلى شيءِ غيرك |
Ich spare mehr Geld, als ich brauche, und Ich kann nichts mitnehmen. | Open Subtitles | أدخرت الكثير من المال لدرجة أننى لا أدرى ماذا أفعل به لا يمكننى أخذه معى |
Ich sage es nicht gern, aber Ich kann nichts tun. | Open Subtitles | أكره اضطراري لقول هذا ولكن لا يسعني فعل شيء |
Ich kann nichts kommentieren. Das ist eine laufende Untersuchung. (Serling) Rechts! | Open Subtitles | لاأستطيع التعليق على التسجيل فالتحقيق مازال مستمرا |
Danke, dass du das tust. - Ich kann nichts bei mir behalten. | Open Subtitles | شكرًا لكَ على فعل ذلك أعجز عن حفظ أيّة دماء داخلي |
Du gehst mit wehenden Fahnen unter und Ich kann nichts machen. | Open Subtitles | أشاهدك تسقط في النيران وتأخذني معك وليس هناك ما يمكنني فعله |
Ich kann nichts machen. Ich bin auf voller Kraft. Und jetzt schalte ich ab. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أستطيع فعله, أيها الصغير أنا أعمل بالطاقة القصوى, عليّ أن أطفئها |
Ich kann nichts sehen. Und doch träume ich. | Open Subtitles | انا لا أستطيعُ الرُؤية بعيونِي، رغم ذلك أحلم. |
Ich kann nichts sehen. Ist nicht gut. | Open Subtitles | لآ أسْتطيع الرُؤية ، انها سَيّئة |