ويكيبيديا

    "ich machen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفعل
        
    • أفعله
        
    • افعل
        
    • سأفعله
        
    • افعله
        
    • علي فعله
        
    • أرتكبت
        
    • صباحا أنا لأعمل
        
    • سأفعلُه
        
    • أود القيام به
        
    Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er verfolgt mich überallhin. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه
    Weißt du, was ich machen musste, um das Zeug zu kriegen? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كان علي أن أفعل لأحصل على هذا؟
    Sie haben mir die Regeln erklärt und dann machte ich das, was ich machen musste. Open Subtitles هم يقولون لي ما هي القوانين وأنا أفعل أي شيء للوصول إلى ما أريد
    Es kommt vor, dass... ich aufwache und angeblich irgendwas gemacht haben soll... das überhaupt nicht zu mir passt und nichts ist, was ich machen würde. Open Subtitles حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله
    Mr. Callew, ich weiß nicht, was ich machen soll. Open Subtitles ولكن, يا سيد كيلو, انا لا اعرف ماذا يمكننى ان افعل ؟
    Was soll ich machen? Die Familie hat Hunger. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها
    Ich war froh, ich wusste nicht, was ich machen soll. Open Subtitles لقد كنت سعيداً جداً, ولم أعرف ماذا أفعل.
    Pate, ich weiß nicht, was ich machen soll. Open Subtitles أيها الأب الروحى لا أدرى ماذا أفعل , لا أدرى ماذا أفعل
    Wenn ich jemanden verdächtige, kann ich machen, was ich will. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كام أريد أذا كنت أملك هذا السبب.
    Ich hab's zweimal überprüft. Was soll ich machen? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    Was soll ich machen, wenn so 'n Idiot mich abknallen will? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل إذا حاول شخص قتلي؟
    Ich weiß nicht, was ich machen soll. Hoffentlich weiß Vanessa das. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل معك , فانيسا سوف تشجعني ...
    Ich weiß nicht mal, was ich machen kann. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل يا إد. لا أدري ماذا يمكنني فعله.
    Was soll ich machen? Gründe Auslandsfirmen, so wie Trippe. Open Subtitles ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك
    Sie sagen, der Krieg ist vorbei und sie brauchen das Flugzeug nicht mehr. Sag mir, was ich machen soll. Open Subtitles الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟
    Alles was ich machen muss ist mich setzen, und sie machen alles. TED كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء.
    Das ist was ich machen möchte, ich möchte etwas verändern in der Welt. TED ذلك ما أريد أن أفعله للتغيير، لإحداث فرق في هذا العالم.
    Was soll ich machen? Guck einfach zu. Open Subtitles أقصد، أنا لا أعرف ما الذي تريدينه مني أن أفعله
    Ab jetzt kann ich machen, was ich will. Ich bin alt genug. Open Subtitles انا سأمت من القوانين سوف افعل ما يحلو لي
    Sie weiß alles, was ich machen werde, bevor ich es weiß. Open Subtitles قبل ان افعل ذلك حتى هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي
    Worauf sie alles mit Hilfe von so was wie einer Wahrscheinlichkeitsmatrix gefiltert haben, damit sie wussten, was ich machen würde. Open Subtitles بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة او شئ من هذا القبيل ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة
    Denn das muss ich machen, denn ich bin der Neue. Der Neueste hier. Open Subtitles هذا مايجب علي فعله, لانني عضو جديد . الشاب الجديد, تعلم.
    ich machen Fehler. Open Subtitles أرتكبت خطأً
    Hey, was soll ich machen, wenn 24 Millionen Leute mich als Führer, als Gott, ansehen? Open Subtitles يا، الذي صباحا أنا لأعمل عندما 24 مليون شخص إنظر لي كهم الزعيم، إلههم؟
    was ich machen würde und was nicht. Open Subtitles لا تعرفين ما سأفعلُه وما لن أفعله
    Auf die Frage, was ich machen wollte, fand sich sehr schnell eine Antwort: Ich wollte Armeeoffizier werden. TED في سؤال ما أود القيام به شُغل بسرعة بقولي، أعتقد أنني سأصبح ضابطا في الجيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد