Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er verfolgt mich überallhin. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه |
Weißt du, was ich machen musste, um das Zeug zu kriegen? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان علي أن أفعل لأحصل على هذا؟ |
Sie haben mir die Regeln erklärt und dann machte ich das, was ich machen musste. | Open Subtitles | هم يقولون لي ما هي القوانين وأنا أفعل أي شيء للوصول إلى ما أريد |
Es kommt vor, dass... ich aufwache und angeblich irgendwas gemacht haben soll... das überhaupt nicht zu mir passt und nichts ist, was ich machen würde. | Open Subtitles | حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله |
Mr. Callew, ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | ولكن, يا سيد كيلو, انا لا اعرف ماذا يمكننى ان افعل ؟ |
Was soll ich machen? Die Familie hat Hunger. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها |
Ich war froh, ich wusste nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً جداً, ولم أعرف ماذا أفعل. |
Pate, ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | أيها الأب الروحى لا أدرى ماذا أفعل , لا أدرى ماذا أفعل |
Wenn ich jemanden verdächtige, kann ich machen, was ich will. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل كام أريد أذا كنت أملك هذا السبب. |
Ich hab's zweimal überprüft. Was soll ich machen? | Open Subtitles | لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟ |
Was soll ich machen, wenn so 'n Idiot mich abknallen will? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل إذا حاول شخص قتلي؟ |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Hoffentlich weiß Vanessa das. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل معك , فانيسا سوف تشجعني ... |
Ich weiß nicht mal, was ich machen kann. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل يا إد. لا أدري ماذا يمكنني فعله. |
Was soll ich machen? Gründe Auslandsfirmen, so wie Trippe. | Open Subtitles | ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك |
Sie sagen, der Krieg ist vorbei und sie brauchen das Flugzeug nicht mehr. Sag mir, was ich machen soll. | Open Subtitles | الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟ |
Alles was ich machen muss ist mich setzen, und sie machen alles. | TED | كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء. |
Das ist was ich machen möchte, ich möchte etwas verändern in der Welt. | TED | ذلك ما أريد أن أفعله للتغيير، لإحداث فرق في هذا العالم. |
Was soll ich machen? Guck einfach zu. | Open Subtitles | أقصد، أنا لا أعرف ما الذي تريدينه مني أن أفعله |
Ab jetzt kann ich machen, was ich will. Ich bin alt genug. | Open Subtitles | انا سأمت من القوانين سوف افعل ما يحلو لي |
Sie weiß alles, was ich machen werde, bevor ich es weiß. | Open Subtitles | قبل ان افعل ذلك حتى هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي |
Worauf sie alles mit Hilfe von so was wie einer Wahrscheinlichkeitsmatrix gefiltert haben, damit sie wussten, was ich machen würde. | Open Subtitles | بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة او شئ من هذا القبيل ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة |
Denn das muss ich machen, denn ich bin der Neue. Der Neueste hier. | Open Subtitles | هذا مايجب علي فعله, لانني عضو جديد . الشاب الجديد, تعلم. |
ich machen Fehler. | Open Subtitles | أرتكبت خطأً |
Hey, was soll ich machen, wenn 24 Millionen Leute mich als Führer, als Gott, ansehen? | Open Subtitles | يا، الذي صباحا أنا لأعمل عندما 24 مليون شخص إنظر لي كهم الزعيم، إلههم؟ |
was ich machen würde und was nicht. | Open Subtitles | لا تعرفين ما سأفعلُه وما لن أفعله |
Auf die Frage, was ich machen wollte, fand sich sehr schnell eine Antwort: Ich wollte Armeeoffizier werden. | TED | في سؤال ما أود القيام به شُغل بسرعة بقولي، أعتقد أنني سأصبح ضابطا في الجيش. |