ويكيبيديا

    "ich so alt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت بمثل عمرك
        
    • كنت في سنك
        
    • كنت في عمرك
        
    • كنت في عمره
        
    • كنتُ في عمرك
        
    • كنت فى سنك
        
    • كنت فى عمركِ
        
    • كنت في مثل عمرك
        
    • كنت بسنك
        
    Ich hab angefangen, Kung Fu zu lernen, als ich so alt war wie ihr. Open Subtitles . عندما كنت بمثل عمرك . كُنت بالفعل أُحسن أُسلوب الكونغ فو
    Als ich so alt war wie du, wohnten wir in Amerika. Open Subtitles أتعلم , عندما كنت في سنك . ( كنت في ( أمريكا
    Als ich so alt war wie du, hat eine Gruppe Älterer mich geärgert. Open Subtitles عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي
    - Als wir zusammenkamen, war ich so alt wie er jetzt. Open Subtitles لقد كنت في عمره حين ابتدأنا أنا وأنتِ.
    Ich gieße Beton und mauere, seit ich so alt war wie du. Open Subtitles كنتُ أصب الخرسانة وأحمل الطوب منذ كنتُ في عمرك
    Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ
    Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. Open Subtitles بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك
    Ich war einer, als ich so alt war wie du. Open Subtitles لعبت عندما كنت بسنك
    Doch als ich so alt war wie du, musste ich einen Weg finden... mich unter Kontrolle zu kriegen. Open Subtitles ولكن عندما كنت بمثل عمرك .. بحثت عن طريقة .. لأسيطر بها على نفسي
    Als ich so alt wie du war, war mein einziger Freund mein PC, und ich fand das gut so. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك
    Weißt du, als ich so alt war wie du, da hab ich meine Mutter im Krankenhaus besucht und einen Engel gesehen. Open Subtitles حين كنت بمثل عمرك كنت أزور أمي في المستشفى فإذا بي رأيتُ ملاكًا.
    Aber als ich so alt war wie du, saß mein Brieffreund in Ohio, nicht in der Psychiatrie. Open Subtitles لا إنه فقط عندما كنت في سنك كان صديق المراسلة بمزرعة في (أوهايو)، و ليس في مصحة
    Als ich so alt war wie Sie, hab ich mal in Rom gelebt. Open Subtitles لقد عشت في (روما) لعام واحد عندما كنت في سنك. -حـقاً؟
    Als ich so alt war wie du, hieß es, man wird entweder Cop oder Verbrecher. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كانوا يقولون يمكنك أن تكون شرطي أو مجرماً
    Hier stand ich mit meinem Vater, als ich so alt war wie du. Open Subtitles لقد وقفت هنا مع والدي عندما كنت في عمرك.
    Als ich so alt war wie du, wollte ich auf gar keinen Fall vor meiner Mutter einen Wirbel veranstalten. Open Subtitles عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي
    Hätte ich nur halb so gut gespielt, als ich so alt war wie er... Open Subtitles - لا عليك يا أبي لقد كنت أقول أني كنت أتمنى بأن أكون بنصف براعته , عندما كنت في عمره
    Dein Training beginnt sofort. Dein Opa, Luis, lehrte mich, als ich so alt war wie du. Open Subtitles سيبدأ تدريبك الآن، جدك (لويس) علمني عندما كنتُ في عمرك.
    - Als ich so alt war wie du, hatten wir keins. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لم يكن لدينا طعام
    Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ
    Als ich so alt war wie du, habe ich gesehen, wie meine Mutter starb. Open Subtitles كما ترى عندما كنت في مثل عمرك شاهدت أمرا سيئا جدا يحدث لوالدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد