Der Leutnant, als Amerikaner, hatte sicher keine Verbindung zum MI6 und war der Einzige der Gruppe, dem ich trauen konnte. | Open Subtitles | لم يكن لدية اي علاقة بالمخابرات البريطانية وكان هو العضو الوحيد في المجموعة الذي اثق به |
Du bist die Einzige, der ich trauen kann. | Open Subtitles | و لكنى وضعتك فى موقف صعب فأنتِ الشخص الوحيد الذى اثق به |
Foss machte mir klar, dass er der Einzige war, dem ich trauen sollte, und ich hatte ihm erlaubt, die Regeln festzusetzen, wie ich mein Leben leben würde. | Open Subtitles | لقد وضحت لي من فوز عندما قال هو الوحيد الذي اثق به ولقد سمحت له بوضع القوانين |
Und ich wusste nicht, wem ich trauen kann. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك لم أكن متأكداً من علىَ أن أثق |
Sie sind der einzige Bulle, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | أنت الشرطي الوحيد الذي بإمكاني أن أثق به |
Wenn ich du wäre, dann wüsste ich nicht, wem ich trauen sollte. | Open Subtitles | لو كنت مكان لأعلم بمن اثق اذاً, مالذي سنفعله؟ |
Ich kann selbst beurteilen, wem ich trauen kann und wem nicht. | Open Subtitles | يمكنني ان اقرر بنفسي من يمكنني ان اثق به ومن لا |
Denn Sie sind der Einzige, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | لانك الرجل الوحيد الذى اثق به |
Ich weiß nicht wem ich trauen kann. | Open Subtitles | لا اعلم في من اثق تري.. |
Ich weiß nicht mehr, wem ich trauen soll. | Open Subtitles | لا اعلم من اثق به |
Wem konnte ich trauen? | Open Subtitles | فيمن يمكنني أن أثق ؟ |
Wem konnte ich trauen? | Open Subtitles | فيمن يمكنني أن أثق ؟ |
Ich weiß nicht, wem ich trauen kann, nicht einmal bei der CIA. | Open Subtitles | لا أعرف يمن يمكنني أن أثق ! حتى الوكالة |
Arthur sagte mir immer, falls ihm etwas passiert, dass Sie der einzige Mensch in New York sind, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | آرثر) أخبرني دائما) إذا حدث له شيء ما أنت الرجل الوحيد "الذي يمكن أن أثق به في "نيويورك |