ويكيبيديا

    "ich wüsste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • علمي
        
    • كنت أعرف
        
    • كنت اعرف
        
    • كنتُ أعرف
        
    • أستطيع التفكير
        
    • حد علمى
        
    • كنتُ لأعرف
        
    • لدى علم
        
    • لو أعرف
        
    • عرفت ما
        
    • ياليتنى أعلم
        
    • كنتُ سأعرف
        
    • أنّ أعلم
        
    • أرى مانعاً
        
    • أرى مانعًا
        
    Ehm, nicht dass ich wüsste. Aber ich schlafwandle. Open Subtitles هذا ليس على علمي ، ولكنني أمشي خلال نومي
    Nicht, dass ich wüsste und ich bin derjenige, der es wüsste. Open Subtitles ليس على حد علمي وكنت ساكون أول العالمين متأكد؟
    - Nicht, dass ich wüsste. (Sam) Ich habe eine Spur. Open Subtitles ليس على حد علمي لقد حصلت على أثر هنا
    Ich würde zu Hause vorbeischauen, wenn ich wüsste, dass wir Zeit dazu hätten. Open Subtitles وسوف يزور الصفحة الرئيسية، إذا كنت أعرف كان لدينا الوقت.
    Nicht, dass ich wüsste, Euer Majestät. Open Subtitles ليس على حد علمي ياصاحب الجلالة
    Nicht, dass ich wüsste. Eigentlich mochte sie ihn. Open Subtitles ليس على حد علمي, فكما أتذكر, لقد أعجبها
    - ich wüsste nicht, worüber. Open Subtitles ليس بيننا أي عمل بحسب علمي سيد ماكوردي
    Nein, nicht dass ich wüsste. Open Subtitles كلا، ليس على حد علمي
    Nicht, dass ich wüsste. Open Subtitles على حد علمي ، كلا
    Nein, Sir. Nicht, dass ich wüsste. Open Subtitles لا سيدي, ليس بحسب علمي
    Nicht dass ich wüsste. Open Subtitles ليس على حد علمي
    Nein, nicht dass ich wüsste. Open Subtitles لا، على حد علمي
    Nicht, dass ich wüsste. Ich frag mal. Open Subtitles ليس على حد علمي دعيني أنظر
    Nicht, dass ich wüsste. Open Subtitles ليس على حسب علمي
    Nicht, dass ich wüsste. Open Subtitles ليس علي حد علمي
    ich wüsste zu gern, was du wirklich brauchst. Open Subtitles أنت لا تحتاجينه ، أنا لا أعرف ما تحتاجينه ، تمنيت لو كنت أعرف
    Sie suchen am falschen Ort. Wenn ich wüsste, wovon Sie reden... Open Subtitles لقد اسأت الفهم, لو كنت اعرف عما تتحدث بشانه..
    Wenn ich wüsste, wie Sie auch nur einen halben Schritt näher an ihn herankommen, würde ich öde Wüsten durchqueren, um es Ihnen zu sagen. Open Subtitles إذا كنتُ أعرف كيف أجعلكَ تقترب منه نصف خطوة سأعبر الصحراء حتّى أقول لكَ
    ich wüsste nicht, aus welchem Grund wir Sie festhalten könnten. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير بأيّ شئ نحن يجب أن نحتجزك على.
    - Nicht, dass ich wüsste. Open Subtitles ليس على حد علمى
    ich wüsste nicht, wo ich anfangen soll. Open Subtitles العالم ملئٌ بالمعاناه ما كنتُ لأعرف حتى مِن أين أبدأ
    - Nicht dass ich wüsste. Open Subtitles هل لدينا أى شخص يتكلم الفرنسيه؟ ليس لدى علم بذلك
    Wenn ich wüsste, was das bedeutet, müsste ich mich wohl angegriffen fühlen. Open Subtitles فقط لو أعرف ماذا تعنى ربما كنت اعتبرتها اهانة
    Selbst wenn ich wüsste, wie man das macht, warum sollte ich es dir sagen? Open Subtitles حتى لو عرفت ما تريدين مني فعله، ما الذي سيجعلني أخبركِ؟
    ich wüsste wirklich gerne, was die denken. Open Subtitles ياليتنى أعلم بما يفكران فيه
    Nein, ich wüsste ja wohl, wenn mein bester Freund in meinem Zimmer wär, oder? Open Subtitles بالطبع لا ! كنتُ سأعرف إن كان أعـزّ أصدقائي بغرفتي ، أليس كذلك ؟
    Uh, es ist alles in Ordnung. Ich... Ich wünschte nur, ich wüsste wie ich ohnmächtig geworden bin. Open Subtitles أودّ أنّ أعلم كيف غبت عن الوعي فحسب، فأنا لم أحتسي ذلك القدر من الخمر، أقسم لكِ.
    ich wüsste nicht, warum nicht. Open Subtitles لا أرى مانعاً في ذلك
    ich wüsste nicht, warum wir nicht währenddessen ein wenig Spaß haben können. Open Subtitles لا أرى مانعًا من أن نستمتع قليلًا ريثما يصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد