Ich war nicht der Beste, weil ich etwa schnell töten konnte. | Open Subtitles | ..تعلم منى ..أنا لم أكن الأفضل لأننى كنت أقتل بسرعة |
Du bist doch nicht vorbei gekommen letzten Mittwoch? Ich war nicht da. | Open Subtitles | أنتِ لم تمري يوم الأربعاء الماضي و أنا لم أكن موجوداً |
Nein. Ich war bescheuert. Ich war nicht ganz ehrlich zu dir. | Open Subtitles | كلّا، بل كنتُ أنا الأحمق لم أكُن صريحًا تمامًا معكَ |
Ich war nicht stark genug, es dir direkt ins Gesicht zu sagen. | Open Subtitles | لم أكُن قوية بما فيه الكفاية لأخبرك بهذا وجهاً لوجه. |
Ich war nicht bei Dr. Bishop. | Open Subtitles | إننى لم أذهب فى الواقع إلى عيادة الدكتور بيشوب أمس. |
Ich war nicht todkrank. Es war ein Trick. | Open Subtitles | انا لم اكن اموت ،هل ترى بعد كل هذا كان الامر مجرد خدعه |
Ich habe Ihnen bereits gesagt, Ich war nicht in der Nähe dieser Gasse. | Open Subtitles | سبق وأخبرتُكِ أنّي لمْ أكن بالقرب مِن ذلك الزقاق. |
Ich war nicht dort, und ich weiß nichts, was diesem Fall helfen würde. | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى |
Ich war nicht ganz ehrlich zu Ihnen, meine Liebe. | Open Subtitles | أنا لم أكن صريح تمامآ معك يا عزيزتى ايرما |
Ich war nicht bei der Demonstration. Ich bin unpolitisch. | Open Subtitles | أنا لم أكن متواجدا فى تللك المظاهره ليس لى دخل بالسياسيين |
Ich war nicht toll, nur okay. | Open Subtitles | أنا لم أكن أيفي كله أو عظيمة ،كنت فقط جيدة؟ |
Ich war nicht im Auto. Liest du keine Zeitung? | Open Subtitles | أنا لم أكن في السيارة أو إلم تقرأ الصحف؟ |
Sie waren auf seiner Beerdigung. Ich war nicht auf seiner Beerdigung. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته .. |
Und das ist wahr. Denn Ich war nicht im Programm. Ich habe es erschaffen. | Open Subtitles | هذا صحيح، لأنّني لم أكُن ضمن البرنامج، أنا مَن صنعتهُ |
Ich weiß, du hast nur versucht, mir zu helfen. Ich schätze, Ich war nicht bereit, der Realität ins Auge zu blicken. | Open Subtitles | أعلم انّكِ كنتِ تحاولي المساعدة أظنني لم أكُن مستعدًا لمواجهة الحقيقة |
Ich war nicht in der Lage, Fragen zu stellen. Es genügt zu sagen, dass ich verwundet wurde. | Open Subtitles | لم أكُن بوضع يخوّلني السؤال، يكفي أن نقول أنّي مصاب. |
Ich war nicht mal auf der High School, was soll ich auf dem College? | Open Subtitles | لم أذهب للمدرسة الثانوية، لماذا سأذهب للكلية؟ |
Ich war nicht im Zug, Poirot! Glauben Sie es oder nicht! | Open Subtitles | انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق |
Ich war nicht immer der beste Ehemann. | Open Subtitles | اسمعي، لمْ أكن أفضل زوج دوماً. |
Ich war nicht allein im Loch. Ich wusste, dass meine Freunde da unten bei mir waren. | Open Subtitles | أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى |
Ich war nicht mehr so glücklich seit mein Vater starb. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ سعيدِ منذ قَبْلَ موتَ أَبَّي |
Ich glaube, Ich war nicht lange genug hier, um Schaden anzurichten. | Open Subtitles | أظن أنني لم أكن هنا لمدة كافية لأقوم بأي ضرر |
Ich musste auf die Toilette. - Ich war nicht länger als 5 Minuten weg. | Open Subtitles | احتجت الذهاب إلى التواليت لم أغب أكثر من 5 دقائق |
Schauen Sie, Ich war nicht im Metzgerladen. Okay? Sie waren da. | Open Subtitles | اسمع، لم أكن أنا بالمجزرة، حسناً، بل أنت |
Ich war nicht wie andere Jungs in meinem Alter. Ich war eine Niete in Sport und der wahrscheinlich unmännlichste Junge überhaupt. | TED | فلم أكن أبداً كالأولاد في عمري. كنت سيئًا في الأنشطة الرياضية، ربما كنت أقل الأولاد رجولة على الإطلاق. |
Ich war nicht glücklich mit meinem Job, ich war eine Designerin, aber das war nicht sehr stimulierend. | TED | ولم أكن وقتها سعيدة بعملي، لأني كنت أعمل كمصممة، لكني لم أكن متحفزة للحقيقة. |
Ich weiß,... Ich war nicht der beispielhafteste Vater in den letzten 3 oder 15 Jahren. | Open Subtitles | أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه |
Ich war nicht für dich da. | Open Subtitles | لم أمد له يد المساعدة آسف لأنني لم أكن صديقاً جيد |
Ja, Ich war nicht sicher, ob es dir gefällt, wenn ich mich reinbeame. | Open Subtitles | أجل، فلم أكُن متأكداً من شعوركِ عندما تُشاهديني أدخل بقدرتي |