ويكيبيديا

    "ich werd" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا ستعمل
        
    • أنا سوف
        
    • سأشتاق
        
    • انا سوف
        
    • انا لن
        
    • سأكتشف
        
    • سأبحث
        
    • سأبقي
        
    • سأتجاوز
        
    • ساذهب
        
    • سأعيش
        
    Ich werd es Daddy jetzt sagen, Ich werd unglaublich stark sein. Open Subtitles كل الحق، وهنا يأتي. أنا سأفعل ذلك. أنا ستعمل أقول له.
    Ich werd diesen Saustall hier aufräumen, aber Ich werd dich nicht dahin tragen. Open Subtitles أنا سوف تنظيف هذا اللعين سخيف، ولكن أنا لا ستعمل تحمل لك.
    - Ich werd dich sehr vermissen! - Ich dich bestimmt auch. Open Subtitles سأشتاق إليك كثيراً - سأشتاق إليك أيضاً -
    Ich werd's dir richtig zeigen. Open Subtitles انا سوف اجعلك تشعر بتحسن سوف اجعلك تطير من الفرحة
    Ich werd nicht mit ansehen, wie ihr euch fertig macht. ich kann's nicht. Open Subtitles انا لن اترككم تفعلون هذا ببعضكم لا استطيع
    Ich werd's schon noch rausfinden. Open Subtitles سأكتشف الأمر وحدى عاجلا أم أجلا
    Sie ist toll, Mann. Ich werd noch ein bisschen graben. Ich ruf dich morgen an. Open Subtitles إنها رائعة يا رجل ، سأبحث عن المزيد وأتصل بك غدا
    Ich werd's mir merken. Open Subtitles سأبقي ذلك في عقلي
    Ich werd 's schon verkraften. Open Subtitles سأتجاوز ما حصل بيننا
    Ich werd ein paar dumme Zeitschriften finden. Open Subtitles ساذهب لقراءه كوزمو ربما يوجد بها شيىء مفيد
    Ich werd 'n langes Leben führen, was man von dir nicht sagen kann. Open Subtitles سأعيش حياة طويلة ملؤها السعادة و اللتي لا يكفي الكلام لوصفها
    Ich werd mit dir nach Long Island kommen. - Du darfst jetzt nicht allein sein. Open Subtitles طيب، أنا ستعمل يخرج لونغ آيلاند معك، أعني، لا يمكنك أن تكون وحدها في الوقت الحالي.
    Ich werd hier so klaustrophobisch, das ist lächerlich. Open Subtitles أنا ستعمل يكون خانق بذلك ، انها ستعمل على أن تكون سخيفة.
    Okay, Ich werd' es mal mit ein wenig Arbeit versuchen. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل محاولة والحصول على بعض العمل المنجز.
    Oh, mein Arsch. Ich werd das sowas von twittern. Open Subtitles إلهى مؤخرتى أنا سوف أتحدث عن هذا فى موقع تويتر
    Ich werd Sie gleich hiermit schlagen. Open Subtitles أنا سوف أضربك بهذا لا.. لا ، أرجوكي توقفي
    - Ich werd dich sehr vermissen! - Ich dich bestimmt auch. Open Subtitles سأشتاق إليك كثيراً - سأشتاق إليك أيضاً -
    Ich werd ausliefern und aufessen, so schnell ich kann, ok? Open Subtitles اسمع ، انا سوف ألتف وأذهب بأسرع ما يمكنني ، مفهوم؟
    - Ich werd nicht lügen, mein Therapeut wird sehr stolz auf mich sein. Open Subtitles انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي
    Ich werd's irgendwie rausfinden müssen. Open Subtitles سأكتشف الحقيقة بطريقة أو بأخرى
    Ich werd's googeln, danke. Open Subtitles أجل، سأبحث عنه على غوغل. شكراً
    Ja. Ich werd die Augen offen halten. Open Subtitles أجل، سأبقي عيني على هذا
    Ich werd 's schon verkraften. Open Subtitles سأتجاوز ما حصل بيننا
    Ich werd diesen reizenden Leuten da einen Kaffee vorbeibringen! Open Subtitles ساذهب لاصب بعض القهوه لهؤلاء الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد