Ich werde die Geheimnisse meines Mandanten vertraulich behandeln und nicht antasten. | Open Subtitles | أنا سوف أحافظ على الثقة وأحافظ على حرمتة أسرار موكلي |
Eskortiert die Braut zur Flitterwochensuite. Ich werde in Kürze da sein. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Ich werde nicht kandidieren, aber es ist mir sehr wichtig, wer mir nachfolgen wird. | TED | أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي سَيَخْلُفُنِي. |
Ich werde eure Eltern anrufen, und sie werden euch nach Hause bringen. | Open Subtitles | سأخبركم كيف يجري هذا .. سأتصل بآبائكم وسيأخذوكم جميعاً إلى منازلكم |
Ich werde ihnen ein Video vorspielen über Technologie, die wir seit einiger Zeit bei Patienten verwenden. | TED | وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة. |
Ernsthaft! Ich werde draußen sein, und du wirst mir sagen, was zu tun ist. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون هناك و كنت ستعمل يقول لي ما يجب القيام به. |
Ich werde Essen brauchen, wenn ich den Süden lebend erreichen will. | Open Subtitles | سأحتاج بعض الطعام لو كنت سأذهب جنوباً بدون أنّ أجوع |
Ich werde durch Himmel oder Hölle gehen, um Dich so zu lieben, wie Du es verdienst. | Open Subtitles | انا سوف احب من خلال الجنه او الجحيم من اجل محبتك كما يجب ان تحبى |
Ich werde jemanden für sie finden, der sie nach unten begleitet. | Open Subtitles | سآخذ مرافقة شخص ما كنت الى القانونية في دقيقة واحدة |
Ich werde das hier auf eine warme Platte legen, die nur ein bisschen wärmer ist als Raumtemperatur und Sie können sehen, was passiert. | TED | اذا انا سأضع هذا على طبق حار مضبوط على درجة حرارة اعلى قليلا من درجة حرارة المحيط ويمكنك رؤية ماذا يحدث. |
Ich werde die Geheimnisse meines Mandanten vertraulich behandeln und nicht antasten. | Open Subtitles | أنا سوف تحافظ على الثقة والحفاظ على حرمتها أسرار موكلي |
Ich werde die Geheimnisse meines Mandanten vertraulich behandeln und nicht antasten? | Open Subtitles | أنا سوف تحافظ على الثقة والحفاظ على حرمتها أسرار موكلي؟ |
Wehe, du kommst nicht. Schwörs mir. - Ich werde da sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هناك عدني سأكون هناك سأكون هناك |
Ich werde euch jetzt nicht erzählen, dass das Gefängnis toll ist. | Open Subtitles | .. الآن أنا لن أخبركم أن السجن ليس مكان مجنون.. |
Gut, wenn du den Schwanz einziehen willst, rufe ich ihn an,... doch ich muss dich vorwarnen, Ich werde deinen Namen erwähnen. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ تريد أن تدسّهُ بين ساقيْك، سأتصل بي أنا لكن يجب أن أحذّرك ، لن أذكر إسمك |
Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. | TED | وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ. |
Ich werde gehen und mit Kayla reden. Sie braucht jetzt nämlich meine Hilfe. | Open Subtitles | أنا ستعمل يذهب الكلام إلى أن فتاة، لأنها تحتاج إلى مساعدة بلادي. |
Ich werde Zeit brauchen, um den Cops das anzudrehen, trotz der Angst. | Open Subtitles | سأحتاج إلى وقت طويل لإقناع الشرطة بهذا, حتى بوجود عامل الخوف. |
Ich werde sie genau hier lassen, wenn das in ordnung ist. | Open Subtitles | لذا انا سوف احتفظ به هنا .. اذا كان مناسباً |
Ich schätze, Ich werde das wohl alleine erledigen müssen, also... ruf mich an. | Open Subtitles | و أعتقد أنني سآخذ تلك الخطوة من دونك لذا ، اتصل بي. |
Ich werde eine Lederjacke anziehen und mit einer Aerobic Lehrerin rummachen. | Open Subtitles | انا سأضع على السترة الجلديه وجعل الخروج مع مدرب الهوائية |
Die schreckliche Wahrheit ist, dass es mir nicht gut geht. Ich fürchte, Ich werde | Open Subtitles | الحقيقة المروعة هي بأنني لست على مايرام أخشى من أنني سأطلب بأن تعذروني |
Ich werde aus dieser Abteilung die beste der ganzen Armee machen. | Open Subtitles | أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي |
- Ich möchte mit ihm reden. - Ich werde es arrangieren. | Open Subtitles | هيي أيها الرئيس، سأحضر بعض القهوة، هل تريد بعضها ؟ |
Ich denke Ich werde... zum Spirituosengeschäft gehen, und um meinen Job betteln. | Open Subtitles | أعتقد اني سأعود إلى متجر الكحول و استجديه ليعيدني إلى عملي |
Ich werde uns Getränke holen lassen. | Open Subtitles | تفضلوا على متن الباخرة و سأرسل في طلب بعض المرطبات |