Ich wollte sie nur darauf vorbereiten, welche Bürden auf sie zukommen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط أن أعدها لتحمل الضغوطات في حياتك |
Ich wollte sie nicht erschrecken. Ich werde Ihnen jetzt alles erklären. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء |
Das war ich. Ich wollte sie erschrecken, damit sie verschwindet. | Open Subtitles | أنا من فعلت ذلك، لقد أردت اخافتها وارغامها على الرحيل |
Ich wollte sie eifersüchtig machen, damit sie dich verlässt. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك تجعلها غيورة وستختفي أردتها أن تختفي لذا يمكننا أن نكون سوية |
Oh nein, Ich wollte sie auf deinen Tisch stellen, bevor du ankommst. | Open Subtitles | لا، أردتُ أن أضعَ هذه على مكتبكِ قبلَ أن تصِلي |
Ich wollte sie anrufen. Ich wollte sie wirklich anrufen. | Open Subtitles | أقصد أنني كنت يائس لأتصل بك كنت أنوي الأتصال بك |
Ja, Ich wollte sie mal außerhalb der Uni treffen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أراك في مكان آخر خارج المدرسه. |
Ich wollte sie nur wissen lassen, wie ich darüber denke. | Open Subtitles | إننى فقط قد أردتك أن تفهم شعورى تجاه هذه الأشياء |
Ich wollte sie anrufen. Wir haben einen Notfall in der Familie. | Open Subtitles | كنت أعتزم الاتصال بك، لقد تعرضت إلى حالة عائلية طارئة |
Ich bin erst seit ein, zwei Tagen wieder hier und Ich wollte sie nicht stören. | Open Subtitles | أنا لم أصل إلا منذ يوم أو يومين. و كذلك ، لم أرغب بإزعاجك. |
Ich wollte sie davon abbringen, doch sie hörte nicht auf mich. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أمنعها , لكنها رفضت أن تستمع إلي |
Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, Herr, Ich wollte sie wohl beeindrucken. | Open Subtitles | لا أخفيك سرّاً، سيدى أعتقد أنى كنت أحاول إثارة انطباعك |
Es war so, als stünde sie in Flammen. Ich wollte sie nur löschen. | Open Subtitles | الأمر أشبه وكأنها تحترق وأنا كنت أحاول إخماد النار عنها |
Ich wollte sie heilen. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول شفائهم لا أن أحولهم لشئ آخر |
Ich wollte sie nicht hindern, die Früchte Ihrer Beförderung zu genießen. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك |
Ich wollte sie nicht verletzen. Seien Sie nicht böse. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً |
Ich wollte sie fragen, wie ihre Behandlung bei Dr. Becker voranschreitet. | Open Subtitles | لقد أردت أن أسألك عن تطور علاجك مع د/"بيكر". بخير. |
Ich wollte sie verklagen. Sie mich an. Hast du eine Verabredung? | Open Subtitles | لقد أردت مقاضاتهم ، أنظر إلي ، ألديك موعد؟ |
Ich wollte sie ja flachlegen. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي خيار آخر فيما لو أردتها أن تنام معي |
Ich wollte sie nur bitten, Geduld mit ihm zu haben. | Open Subtitles | هلا تأتي إلى هنا من فضلك أردتُ أن أطلب منكِ التساهل معه |
Ich wollte sie dir geben, wenn wir finden, was wir suchen. | Open Subtitles | كنت أنوي تقديمها لك عندما عثرنا على ضالتنا |
Ich wollte sie beide nur wissen lassen, wie sehr ich mich wegen der Beförderung geehrt fühle. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحيطكما علماً كم لي الشرف بهذه الترقية |
Ich wollte sie nur wissen lassen, dass Ihr letzter Tip ein Gewinner war. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم أن المعلومة الأخيرة التي أعطيتَنيها كانت القاضية |
Ich wollte sie schon früher anrufen und Ihnen davon erzählen. | Open Subtitles | كنت أعتزم الإتّصال بك وإخبارك بأمرها |
Tut mir leid, Ich wollte sie nicht stören, wenn Sie beschäftigt sind... | Open Subtitles | آسفة لم أرغب أن أزعجك ان كنت في وسط شيء ما |
- Ich wollte sie küssen, aber sie heult die ganze Zeit. Unmöglich. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقبلها بعدها بدأت بالصراخ والبكاء |
Verzeihung, Ich wollte sie nicht erschrecken. | Open Subtitles | معذرةً ، لم أكن أقصد أن أفزعك |
Ich wollte sie schon anrufen. | Open Subtitles | كنت سأحدثك تلفونياً |
Ich wollte sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أوضح لك أمرا لم تستطع فهمه لأنها كانت صفعة على وجهك |
Ich wollte sie nicht stören. | Open Subtitles | آسف , لم أكن أقصد إزعاجك |