So wird etwas bis zur Information über eine bestimmte Person aufgelöst. Jede Peson wird eine einzartige ID haben. | TED | أذن شئ ما سيحصل للمعلومات حول شخص محدد، وكل شخص سيكون لديه هوية محددة. |
Also... wenn Sie die ID seines Gesprächspartners haben und Details des Treffens, rufen Sie wie üblich an. | Open Subtitles | عندما تحصلين على هوية من يقابله وتفاصيل الأجتماع أطلبى الرقم المعتاد |
Abby soll eine ID erarbeiten. Ich fürchte feldwebel Rafael bleibt bei dir. | Open Subtitles | لدي عمل في الهوية مع آبي، أخشى أن يكون الرقيب رافاييل لك وحدك |
Es scheint als hätte der Hacker ein Script geschrieben, welches die ID vom Handy des Fahrgastes an fünf verschiedene Fahrer weitergeleitet hat. | Open Subtitles | 10 صباحا يبدو أن المخترق كتب سكريبت يسرق الهوية الخاصة |
Muss eine falsche ID benutzt haben. | Open Subtitles | لابد أنّه إستعمل هويّة مزيّفة. |
3. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen der Generalversammlung 53/208 A vom 18. Dezember 1998, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250 und 59/265 genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage ID al-Fitr und ID al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; | UN | 3 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 و 59/265 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛ |
Das FBI prüft die Überwachungskameras, um eine ID rauszufinden. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تقوم بتمشيط تسجيلات كاميرات المراقبة، يا سيدي يحاولون تحديد هويته |
Wir haben eine positive ID auf drei Verdächtige, gesucht in mehreren Fällen. | Open Subtitles | لدينا تعريف مؤكد لهوية 3 مُشتبه بهم مطلوبون فى عدةٌ جرائم |
Das herauszufinden und eine visuelle ID Des Mannes, ist Top-Priorität. | Open Subtitles | معرفة تلك المعلومات والحصول على هوية بصرية لهذا الرجل |
Versuche eine Foto ID zu bekommen. | Open Subtitles | يجب أن تتحرك للحصول على صورة لتحديد هوية الخصم |
Haben einige ID offensichtlich, einige Abstriche durch die Farbe. | Open Subtitles | لديّنا هوية واضحة، بعض المسحات من خلال الطلاء |
Er besorgt Ihnen eine temporäre ID, ein sauberes Auto und einen Ort, an den Sie gehen können, bis sich alles gelegt hat. | Open Subtitles | حصل لك على هوية مؤقتة و سيارة نظيفة و مكان للذهاب حتى ينتهي كل هذا |
Ich habe ein Hertz Mitarbeiter in Jersey, die ihn ID'd. Es ist eine eindeutige ID. | Open Subtitles | حصلت من الموظف (هيرتز ) في جيرزي ألذي أجر له , أكد على الهوية |
- Ich mache die ID. - Wird geschickt, wenn sie gar ist. | Open Subtitles | انني أجهز الهوية الان - سنرسلها عندما تكون جاهزة - |
ID liegt unter der Anlage. | Open Subtitles | الهوية تحت الاستريو |
-Abs, ich brauche eine ID. | Open Subtitles | آبس أريد الهوية |
Captains Lance' ID wurde vor drei Minuten als Zugang benutzt zur | Open Subtitles | هويّة النقيب (لانس) دخلت هيئة إعدام الممنوعات التابعة لشرطة (ستارلينج) |
Nummer blockiert, keine ID. | Open Subtitles | الرقم محجوب، لا تُوجد هويّة. |
4. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen der Generalversammlung 53/208 A, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250, 59/265, 60/236 A und 61/236 genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage ID al-Fitr und ID al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; | UN | 4 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشــار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 و 59/265 و 60/236 ألف و 61/236 فيمــا يتعلــق بيــوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛ |
Was, du meinst er hat eine gefälschte ID? | Open Subtitles | هل تعني أن هويته مزيفة ؟ |
Nachdem sie das Packet übergeben haben, müssen sie eine Foto ID des Empfängers erlangen. | Open Subtitles | حتى تتمكن من متابعة الحقيبة بعد تسليم الأشياء يجب عليك الحصول على صورة لهوية المتلقى |
Die Techniker haben Ihre ID noch nicht aktiviert. | Open Subtitles | لابد وأن التقنيين لم يُفعّلوا رقم هويتكِ بعد. |
Hier spricht Captain Alice Ferrin, imperiale ID: 19-Delta-13B. | Open Subtitles | أنا الكابتن "أليس فارين" رمز التعريف الامبراطوري 19-دلتا-13ب |