Ich bezweifle, dass ein Pfeil in die Brust ihre Liebe ausdrücken soll. | Open Subtitles | أشك أن هذا السهم الموجه إلى القلب كان تعبيراً عن حبها. |
Odysseus merkte zu spät, dass er ihre Liebe verloren hatte, weil er zu vorsichtig gewesen war. | Open Subtitles | عوليس أدرك متاخراً أنه سيفقد حبها له بسبب حذره المفرط |
Aber für ihre Liebe, waren sie gewillt ihr Leben zu riskieren. | Open Subtitles | ولكن من أجل حبهما كانا على إستعداد للمخاطره بحياتهم نفسها |
ihre Liebe öffnete uns die Augen in "Sasha and the Optometrist". | Open Subtitles | حبهما فتح عيوننا في فيلم ساشا و طبيب العيون |
- So, Sie glauben also, es ist wichtiger zu tippen und ans Telefon zu gehen, anstatt ihre Liebe einem Baby zu schenken, dass in Ihnen gewachsen ist! | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد أنه من المهم أن اكتب والإجابة على الهواتف من لتبادل حبك مع طفل الحلو الذي ينمو في الداخل؟ |
Sie bedauerten nur, dass sie nicht genug Zeit mit ihren Lieben verbracht hatten und dass sie ihre Liebe nicht weitergegeben hatten. | TED | الأمر الوحيد الذين يندمون لأجله هو أنهم لم يقضوا الوقت الكافي مع أحبائهم ولم ينشروا حبهم. |
Die Geistesgestörte ist nun weg. Sie sagte, sie hat seinen Kopf eingeschlagen, um ihre Liebe zu bewahren. | Open Subtitles | اعترفت المجنونة، قالت أنّها ضربت رأسه لتصون حبّهما |
Im Dorf schloß man Amy aus, daher wandte sie ihre Liebe dem Meer zu. | Open Subtitles | لقد عزلوا آمي من القرية لذا أعطتت حبها للبحر |
Genau. Verkleidet kann sie ihre Liebe für Orlando ausdrücken. | Open Subtitles | صحيح, عندما تكون بالبدلة هي تستطيع أخيرا إبداء حبها لأورلندوا |
Jede Frau hat die Fotos ihres Liebhabers verbrannt, nur um später zu merken, dass ihre Liebe stärker brannte als die Flamme, die sie verwendete. | Open Subtitles | كل امرأة تقوم بإحراق صور عشيقها لتدرك فقط أن حبها يحترق أكثر من اللهب الذي يستعر |
Und so musste er warten, weil es ihre Liebe stärker machte. | Open Subtitles | كان يجب أن ينتظر، لأن ذلك جعل حبهما أقوى |
Am heutigen Tage beschlossen sie ihre Liebe füreinander abermals zu beteuern. | Open Subtitles | بهذا اليوم اختارا أن يؤكدا من جديد حبهما لبعض |
Na ja, zwei Verliebte wollen an einen schönen Ort gehen, um ihre Liebe zu teilen. | Open Subtitles | شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما |
Die einzige Sache, die sicher ist, ist ihre Liebe zu Ihrem Sohn und sein Vertrauen in Sie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المؤكد هو حبك لطفلك وثقته بك |
Bis man ihre Liebe für Kreuzworträtsel bedenkt. | Open Subtitles | حتى ناخذ في عين الاعتبار حبك للكلمات المتقاطعة.نوفوكين |
Sie gäbe alles, sogar ihr Leben, für ihre Liebe und Ihren Respekt. | Open Subtitles | ستضحي بأي شيء حتى لو بحياتها إذا كان ذلك سيكسبها حبك و أحترامك |
Aber leider war Liebe in den unteren Rängen der Guerilla strengstens untersagt. ihre Liebe wurde entdeckt und sie wurden getrennt. | TED | ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم. |
"Wenn sie ihre Liebe erneut vollziehen, wird alles ungeschehen gemacht und das Universum neu geboren." | Open Subtitles | إذا حققوا حبهم مجدداً كل الأشياء ستتغير و الكون سيعاد ولادته |
Manche Leute lassen es nicht zu ihre Liebe auszudrücken. | Open Subtitles | بعض الناس لا يفعلون ذالك ان يتركوا انفسهم تعبر عن حبهم |
"Hier im Schatten der Trollbrücke "wurde ihre Liebe geboren. | Open Subtitles | فهنا، في ظلّ جسر الأقزام'' ''،وُلدَ حبّهما |
Alter, du kannst ihre Liebe nicht mit einem Diamant Ring kaufen. | Open Subtitles | يا صاح، لا يمكنكَ شراء حبّها بخاتم من الألماس. |
Zu viele Frauenärzte können nicht mehr... ihre Liebe zu den Frauen praktizieren. | Open Subtitles | الكثير مِنْ جِنِّ لَيستْ قادرة على المُزَاوَلَة حبّهم مَع النِساءِ عبر هذه البلادِ. |
Diese Frau hat Sie beide zum Narren gehalten, indem sie ihre Liebe für sie ausnutzte und Ihnen nichts als Schmerzen bereitete. | Open Subtitles | قامت نفس المرأة بخداعكما... تلاعبت بحبّكما لها، ولم تخلّف سوى الألم. |
ihre Liebe, Ihre Verbindung, Ihre Sorge um diese beiden Kinder ist unsere wertvollste Waffe. | Open Subtitles | .. حبكما,ترابطكما أهتمامكما بهذين الطفلين هما أقوي سلاح لدينا |