Wir leben in einer Gesellschaft, die Adam I bevorzugt und Adam II oft vernachlässigt. | TED | يصدف أننا نعيش في مجتمع يفضل آدم الأول. وغالبا ما يتجاهل آدم الثاني. |
Der Rat dankt dem Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Hosni Mubarak, für die Einladung der beiden Parteien zu dem Gipfeltreffen, und König Abdullah II bin Al Hussein von Jordanien für seine Teilnahme. | UN | ويعرب المجلس عن تقديره للرئيس حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية لتوجيهه الدعوة إلى كلا الطرفين لحضور مؤتمر القمة، وللملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، لمشاركته في المؤتمر. |
sowie Kenntnis nehmend von dem Inkrafttreten des geänderten Protokolls II des Übereinkommens am 3. Dezember 1998, | UN | وإذ تلاحظ أيضا بدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، |
In Abschnitt II des Jahresberichts gibt das Amt seine Gesamtbeurteilung darüber ab, inwieweit seine Klienten die besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt haben. | UN | ويحوي الفرع الثاني من التقرير السنوي تقييمات المكتب الشاملة لمدى تنفيذ عملائه للتوصيات الجوهرية. |
Der Wortlaut der Empfehlungen und die genannten anderen Teile des Ausschussberichts sind in Anhang II wiedergegeben. | UN | ونصوص توصيات اللجنة الخاصة والأجزاء المذكورة من تقريرها واردة في المرفق الثاني. |
Bei der Ernennung erhält jeder Bedienstete, einschließlich derjenigen Bediensteten, die aus dem einzelstaatlichen öffentlichen Dienst abgestellt werden, ein nach den Bestimmungen in Anhang II dieses Personalstatuts erstelltes und vom Generalsekretär oder in seinem Namen unterzeichnetes Ernennungsschreiben. | UN | ويتلقى كل موظف، بما في ذلك الموظف المعار من هيئة حكومية، عند تعيينه، كتاب تعيين وفقا لأحكام المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي، موقعا من الأمين العام أو من أحد المسؤولين باسم الأمين العام. |
Dafür gibt es einen Beispielfall. Der gute alte Henry II hat im 12. Jahrhundert die Jury erfunden. | TED | لدينا سابقة لهذا. الملك هنري الثاني طيب الذكر، في القرن الثاني عشر، ابتكر هيئة المحلفين. |
Der Kreis, der sich in der Dürreperiode in Akt II fortsetzt. Wie drückt man eine Dürreperiode aus? | TED | الدائرة التي نصل لها في الفصل الثاني حيث القحط كيف تعبر عن القحط ؟ |
Adam II ist die demütige Seite unserer Natur. | TED | آدم الثاني هو الجانب المتواضع من طبيعتنا. |
Adam II will nicht nur Gutes tun, er will gut sein, ein nach innen gerichtetes Leben führen, das Gott, die Schöpfung und unsere Möglichkeiten ehrt. | TED | آدم الثاني لا يريد أن يفعل الخير فقط، بل أن يكون خيِّرا، أن يعيش بطريقة يقدس فيها الله بداخله، ويجل الخلق وجميع إمكانياتنا. |
Adam II will einer Berufung folgen und der Welt dienen. | TED | آدم الثاني يريد أن يسمع النداء ويرضي العالم. |
Wir leben in einer Kultur mit einer Adam-I-Mentalität. Wir haben keine Worte für Adam II. | TED | نعيش في ثقافة بعقلية آدم الأول غير صرحاء بشأن آدم الثاني. |
Das ist eine geomantische Grafik, die 1390 für König Richard II gezeichnet wurde. | TED | هذا شكل جيومنتي تم رسمه للملك رتشارد الثاني في سنة 1390. |
Aber als ich mit Typ II ansah, kam es alles wieder hoch. | TED | عندما نظرت الى النوع الثاني تذكرت كل شيئ. |
Und Charles II., der Sohn, wurde letztlich wieder auf den englischen Thron gesetzt. | TED | و تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. |
Wie sollte Bretton Woods II aussehen? | News-Commentary | كيف ينبغي لمؤتمر بريتون وودز الثاني أن يكون |
- ...der Streitkräfte Wilhelms II! | Open Subtitles | محضورة علي الجميع ماعدا افراد الجيش بامر من جلالة الامبراطورالقيصر فيلهلم الثاني |
Das ist die Dampfmaschine der Arkansas II, einem Boot der US Armee. | Open Subtitles | لدينا هنا في العمل المحرك البخاري من الجيش الأمريكي سلاح المهندسين قارب أركنساس الثاني |
Die Azteken hatten ihren König, Montezuma II. | Open Subtitles | كانَ لدى الآزتيك مَلِك اسمُهُ مونتيزوما الثاني |
Artikel II Anwendung des Übereinkommens auf Einsätze der Vereinten Nationen | UN | المادة الثانية تطبيق الاتفاقية على عمليات الأمم المتحدة |
II Finanzierung der Feldmissionen der Kommission für Friedenskonsolidierung | UN | ثانيا تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Die Zeit zwischen Sikander I. Und Sikander II. War sehr lang. | Open Subtitles | من إسكندر الأول إلى الثانى كان وقتا طويلا بين الملوك |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe c) ii) gestrichen, und in Buchstabe c) i) wird das "i)" gestrichen. | UN | يحذف مؤشر الإنجاز (ج) '2` ويحذف الترقيم '1` من مؤشر الإنجاز (ج) '1`؛ |