Er war nicht da, aber seine Frau und seine drei Kinder waren im Haus. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل |
Der Täter, weiß, männlich, im Alter von 24 bis 30 Jahren, hielt sich im Haus verborgen. | Open Subtitles | والشخص الذي هاجمها ذكر أبيض مابين 24 و 30 من عمره عثر عليه مختبئا بالمنزل |
Sagen Sie mir, ist noch jemand anderes im Haus außer uns und Elizabeth? | Open Subtitles | اخبرينى, هل هناك اى احد فى المنزل سواك انت و اليزابيث ؟ |
Ich glaube es ja nicht, aber es könnte ein Sender im Haus sein. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ما يحدث فالصوت كأنه يصدر من جهاز داخل المنزل |
Als er 32 wurde und mehr Zeit in der Todeszelle verbrachte, als im Haus seiner Mutter, waren alle seine Rechtsmittel ausgeschöpft. | Open Subtitles | أخيراً, عندما أصبح بعمر 32 وقد قضى عمراً أطول في العنبر مما قضاه في بيت أمه، وجميع استئنافاته انتهت. |
Sie sind noch immer im Haus, Sir. Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | انهم مازالوا بالداخل يا سيدى من هنا, ارجوك |
Andy würde Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. Er ist im Haus. | Open Subtitles | أندي، يريد أن يسألكِ بضع أسئلة، إنه في الداخل |
Sie war zwei Tage lang nicht im Haus, bis der Geruch raus war. | Open Subtitles | لم تقو على البقاء بالمنزل ليومين حتى تخرج رائحته منه، تلك المسكينة |
Ich kenne Männer, die zu Hause bleiben und im Haus arbeiten, um ihre Frauen bei der Karriere zu unterstützen. Und es ist schwierig. Wenn ich zu dieser Mama-und-Ich-Sache gehe | TED | اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن |
Dann schlage ich vor' dass Sie ein paar Tage hier im Haus arbeiten. | Open Subtitles | أقترح من أجل راحتك أن تعمل بالمنزل سيكون هذا أقل إحراجا لك ولكن ماذا عن التدريب؟ |
Manchmal fühle ich mich hier, im Haus unserer Kindheit... wo alles merkwürdig und doch vertraut ist... manchmal fühle ich mich hier wie in einem Traum. | Open Subtitles | ـ أحيانا ما أتساءل عن فترة طفولتنا بالمنزل حيث كان كل هذا غريبا لكنه مألوف ويبدو لي الأمر كما لو كان حلما |
Ich hatte gerade das seltsame Gefühl, dass er schon im Haus war. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
Es ist niemand im Haus außer mir, Madam. Nancy ist noch weg. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد |
Daddy und Otis sind noch im Haus! HoI sie da raus! | Open Subtitles | أبى و أوتيس لا زالا داخل المنزل إذهب و أخرجهم |
Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war. | TED | ولم يتمكنوا من انتزاع الحبل للخارج لأنه كان موصلاً بمقبس الضوء داخل المنزل. |
Und bevor die Agenten ihn erschossen, wohnte er im Haus deines Jungen. | Open Subtitles | وقبل أن يقتله الفيدراليين، كان يعيش في بيت قام رجلك بتأجيره. |
Nein, ich bin eine verheiratete Frau mit dem Gouverneur im Haus. | Open Subtitles | لا قبلات. أنا إمرأة متزوجة , وهناك حاكم بالداخل |
Wir haben 5 Männer im Haus und ein Dutzend davor postiert. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال في الداخل واثنا عشر في الخارج. |
Ich kann Sie im Haus Ihres Vaters erreichen, falls wir reden müssen? | Open Subtitles | هل يمكنني الأتصال بمنزل والدك إذا أحتجنا للتحدث فى شيء ما؟ |
Irgendwie ist mir der Gedanke, jemand Fremden im Haus zu haben, merkwürdig. | Open Subtitles | فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟ |
Es ist zu spät. Wir sind im Haus und wir kriegen dich. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ. |
Es war kein Dope im Haus. Also marschier ich ins Hinterzimmer. | Open Subtitles | ، لم يكن هناك مخدرات بالبيت دخلت إلى الغرفة الخلفية |
Vor Ort. Said Ali ist im Haus. Wir gehen gleich rein. | Open Subtitles | بالموقع ، سيد علي في المنزل سنتقتحم المنزل في دقائق |
Richard Carmichael und Familie wohnten im Haus von 1899 bis 1906. | Open Subtitles | ريتشرد كارميكل وعائلته عاشوا فى البيت من 1899 - 1906 |
Ich kam in eine Besserungsanstalt. Wir wohnten im Haus dieser Frau, Mrs. Swerlin. | Open Subtitles | لقد تم ترحيلى عقابا ً و سكنت فى بيت تلك المرأة |
Es hält die Temperatur im Haus konstant, während sich das Wetter draußen ändert. | TED | فإنه يضمن ان درجة الحرارة نفس الشيء في منزلك كله كما يتغير الطقس بالخارج. |
Der Einbruch war hoch riskant, im Haus befindet sich etwas, das ihn als Mörder überführt. | Open Subtitles | الإختراق ليلة أمس كان مخاطرةً كبيرة , لابد من شيء بداخل المنزل يربطه بالجريمة |