ويكيبيديا

    "im universum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الكون
        
    • في هذا الكون
        
    • فى الكون
        
    • بالكون
        
    • من الكون
        
    • في الكَون
        
    • للكون
        
    • أنحاء الكون
        
    • الكون كله
        
    Nach der Higgs Theorie fand im Universum zu jenem Zeitpunkt ein dramatisches Ereignis statt. TED و على حسب نظرية هيقز, في تلك اللحظة, حصل حدث دراماتيكي في الكون.
    Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum. TED أنا مهتم بالبحث عن الحياة في الكون, خارج كوكب الأرض.
    Ob Sie an den Erfolg glauben oder nicht, hängt davon ab, was Sie über die Wahrscheinlichkeit von Leben im Universum denken. TED وإعتقادنا بنجاح تلك المهمة من عدمها يعتمد نوعاً ما على مدى إيماننا بوجود فرص للحياة بشكل عام في الكون.
    Ich suche nach einem anderen Planeten im Universum, auf dem es Leben gibt. TED أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة.
    - Es gibt Kräfte im Universum, die wir erst anfangen zu verstehen. Open Subtitles ليس مثل أى عاصفة رآها أى منا هناك قوى فى الكون
    Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. TED و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم
    Für jedes Licht im Universum, gibt es auch einen dunklen Fleck. Open Subtitles ،لكل مشعل من النور في الكون هناك حفرة من الظلام
    Wir können zu jeder Zeit und zu jedem Ort im Universum gehen. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلي أي وقت و أي مكان في الكون
    Und in einem Tag wird er ein gazorpianischer Erwachsener... einer der gewalttätigsten Kreaturen im Universum. Open Subtitles و في غضون يوم سيصبح ذكر غازوربيان بالغ أحد أعنف وأعتى المخلوقات في الكون
    Es gibt nicht genug Käse-Nudeln im Universum, um das wieder geradezubiegen, fürchte ich. Open Subtitles أنا خائف أنه لا توجد معكرونة في الكون تكفي لإصلاح كل ذلك
    Aber es ist überall um uns herum, wahrscheinlich jedenfalls, wenn es nicht durch einen anderen Vorgang im Universum ausgelöscht wurde. TED نفترض أنه يوجد حولنا، إذا لم يتم محيه من طرف ظاهرة أخرى في الكون.
    An einen solchen Gott zu glauben hieße eher, einer grundlegenden Güte im Universum zu vertrauen, und weniger an ein System von doktrinellen Behauptungen zu glauben. TED إن الإيمان بهذا الرب سيكون أشبه بالثقة في وجود نزعة أساسية نحو الخير في الكون وأبعد كثيراً عن الإيمان بنظام من النصوص العقائدية.
    Obwohl das Universum für immer fortbesteht, gibt es also nur eine endliche Anzahl an Dingen, die im Universum passieren können. TED فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون.
    Die Erfahrung hochzusehen und zu wissen, dass dieser Himmel alles bekannte Leben umgibt im Universum, ist tief gehend. TED فاختبار النظر إلى الأعلى ومعرفة أن السماء التي تنظر إليها تحيط بكل شيء حي في الكون بليغ للغاية.
    Vielleicht findet ja alles in der erst neulich entdeckten, mysteriösen dunklen Materie statt, der dunklen Energie, die die meiste Masse im Universum auszumachen scheint. Oder TED ربما جميع الأنشطة تتم داخل المادة المظلمة الغامضة الحديثة الاكتشاف أو الطاقة المظلمة، التي تستأثر بمعظم الكتلة في الكون على ما يبدو. أو،
    Ich begann mit der Hypothese, dass die bekannten Teilchen alles im Universum darstellen würden, sogar die bereits erforschten Bereiche. TED بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان.
    Der Großteil der Materie im Universum besteht nicht aus Atomen. TED معظم المادة في الكون ليست متكونة من الذرات.
    Nun wende ich mich zur zweiten großen Frage: Sind wir allein oder gibt es anderes Leben im Universum? TED أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟
    Meine erste kühne Prognose ist, dass überall im Universum Leben ist. TED لذا ، أول تنبؤ سأقوم به ، هو أن في هذا الكون ، الحياة موجودةٌ فيه في كل مكان.
    In der Tat waren wir die einzigen Menschen im Universum. TED فى الحقيقة، كنا نحن البشر الوحيدين فى الكون بأكمله.
    Wenn Sie sehen etwas, überall im Universum, um zu ändern. Open Subtitles حينها فقط، يمكنك أن تلاحظ أي شيء، في أي مكان بالكون.. ويمكنك تغييره.
    Aber mit großer Wahrscheinlichkeit sind gerade irgendwo im Universum zwei Schwarze Löcher miteinander verschmolzen. TED و من المؤكد، أنه في مكان ما من الكون قد قام ثقبين أسودين بالإندماج.
    Gibt es ein Gesetz im Universum ... ein Gesetz über unnötiges Leid? Open Subtitles هَل هُناكَ قانون في الكَون أو شيءٍ ما قانون حولَ المُعاناة الغَير مُستحَقَة؟
    Wenn er nur eine Winzigkeit abweicht, gibt es keinerlei physikalische Struktur im Universum. TED فإذا ما كانت مختلفة ولو قليلاً، فسوف لن يكون هناك أي بنية مادية للكون.
    - Die man im Universum sprach, bevor die Zeit erfunden wurde. Open Subtitles إنها اللغة القديمة كلام كافة أنحاء الكون قبل أن يكون الوقت هو الوقت
    Und zwar dominiert diese dunkle Materie die Wirkung der Gravitation im Universum auf einer hohen Größenordnung, und ich werde Ihnen von den Beweisen dafür berichten. TED في الحقيقة ، المادة المظلمة تسيطر على تأثير الجاذبية في الكون كله على مقياس أكبر ، وسأخبركم عن أدلة على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد