ويكيبيديا

    "im westen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الغرب
        
    • بالغرب
        
    • الغربية
        
    • من الغرب
        
    • إلى الغرب في
        
    • الغربيين
        
    • وغرب
        
    • في غرب
        
    • وفي الغرب
        
    • والغرب
        
    • في العالم الغربي
        
    • غربًا
        
    • نحو الغرب
        
    • ناحية الغرب
        
    • الغربيون
        
    Das ist, tatsächlich, das erste Lehrbuch der Metallurgie das im Westen geschrieben wurde. TED وهو اول كتاب منشور بخصوص التعدين كتب في الغرب .. على الاقل
    Es ist eine große Ehre, eine iranische Frau und Künstlerin zu sein, auch wenn ich zurzeit ausschließlich im Westen wirken kann. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    Und wir im Westen konnten nicht verstehen, wie irgendjemand so etwas tun könnte, und wie sehr das die Redefreiheit einschränken würde. TED ونحن في الغرب لا يمكننا فهم لماذا يقوم شخص ما بعمل ذلك, كم سوف يكون ذلك مقيد لحرية التعبير
    Das Land rückte zusammen Das Glück lag im Westen fürjeden Mann mit Energie und Ehrgeiz Open Subtitles البلاد كانت تنكمش، وكان هناك حياة تقام بالغرب لأيّ رجل لديه الدافع والطموح
    Die wichtigsten Mauern in der westlichen Geschichte stehen nicht im Westen. TED أهم الأسوار في تاريخ الغرب مع أنها ليست في الغرب.
    An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    Niemals zuvor wurden wir im Westen so unter die Lupe genommen. TED لم يحدث لنا من قبل نحن في الغرب هذا التمحيص.
    Und vergiss nicht, im Westen gibt es Land genug für einen Neuanfang. Open Subtitles ولك ايضا, اخي. لاتنسى انه في الغرب هنالك اراضي وعمل للجميع.
    Ich weiß nicht, wie ihr die Dinge im Westen regelt, aber solange du hier bist, kannst du nicht deine eigenen Regeln machen. Open Subtitles لا أدري كيف تقومون بعملكم في الغرب لكن لا تستطيع الإستمرار بإنشاء قواعد جديدة في كل مكان تطأه قدماك هنا
    Der Sicherheitsrat fordert die staatlichen ivorischen Behörden nachdrücklich auf, insbesondere im Westen die Rückkehr der humanitären Hilfsstellen und -organisationen zu erleichtern. UN ”ويحث مجلس الأمن سلطات الدولة الإيفوارية على أن تسهل عودة الوكالات والمنظمات الإنسانية، وبخاصة في الغرب.
    Der Sicherheitsrat bringt nichtsdestoweniger erneut seine ernste Besorgnis über die Situation im Westen zum Ausdruck. UN ”ويكرر المجلس، مع ذلك، الإعراب عن قلقه الشديد إزاء الحالة في الغرب.
    Wir befinden uns in einer Privatschule im Westen Amerikas, sitzen auf roten Samtstühlen und haben Geld in unseren Taschen. TED نحن الآن في جامعة خاصة في الغرب الأمريكي، نجلس على مقاعد مخملية حمراء، وكل منا معه من المال ما يكفيه ويزيد،
    Nun weiß ich, dass es eine weit verbreitete Annahme im Westen ist, dass Länder, die sich modernisieren, gleichzeitig verwestlichen. TED وانا اعلم انه من الشائع في الغرب اعتقاد انه ما ان تتطور الدول حتى تكتسب شخصية الدول الغربية
    Also, das Verhältnis zwischen dem Staat und der Gesellschaft in China ist sehr unterschiedlich zu dem im Westen. TED ان العلاقة بين الحكومة الصينية .. والمجتمع الصيني هي مختلفة جداً عن تلك التي في الغرب
    Nun, das ist wahr, es mangelt mir vielleicht etwas im Westen, aber das mache ich im Norden wieder wett. Open Subtitles في حين أنّه صحيح أنّي قد أفتقر لعضو بالغرب إلاّ أنّي أعوّضه وزيادة بعقل بالشمال
    Sie übernehmen den Norden. Die Wälder im Westen überwache ich per Kamera. Open Subtitles احرس أنت المدخل الشمالي، نصبت كاميرات من الغابة إلى الجهة الغربية
    Alles klar. Sieht so aus, was war die Expolosion im Westen, vielleicht Denver. Open Subtitles حسنا ، انه يبدوا انفجارا من الغرب ، تقريبا من مدينة دنفر
    Der Typ ist seit letztem Jahr im Westen. Ein Kollege gab mir den Tipp. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي بذلك
    Mehrere westliche Firmen setzen jetzt auf Frugale Innovation, um erschwingliche Produkte für Verbraucher im Westen zu schaffen. TED العديد من الشركات الغربية الآن تتبنى الابتكار المُقتَصِد لخلق منتجات بأسعار معقولة بالنسبة للمستهلكين الغربيين.
    Eine im Süden und eine im Westen von Indien, der sie bis 2015 beinahe vollständig ausgegeben hat, weil in diesem Teil des Landes die Geburtenrate beinahe dem eines westeuropäischen Landes entspricht. TED ،واحد في جنوب وغرب الهند وهو ما سينتشر بالكامل بحلول عام 2015 فمعدل الخصوبة في ذلك الجزء من البلاد تكاد تساوي معدل الخصوبة في غرب أوروبا
    Wenn jemand hier im Westen einen Job durchzieht, weiß er darüber Bescheid. Open Subtitles اي شخص يقوم بعمليه في غرب الولايات المتحده فهو يعلم بها
    Die USA sagen, dass das politische System Chinas grundsätzlich falsch ist, weil es den Menschenrechten, der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die wir in den USA und im Westen genießen, so fundamental widerspricht. TED وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
    Und ich wette, dass kaum jemand im Westen ihnen geglaubt hat. TED وانا اراهن ان الجميع في العالم الغربي صدق فكرة
    Jedes Jahr fragen sich deine Leute, wann du im Westen auf Raubzug gehst, und jedes Jahr enttäuschst du sie. Open Subtitles كل عام شعبكَ يتساءل متى ستأمُر بغارة أخرى غربًا وكل عام تخيّب أملهم
    Er ist weit gereist und hat mir erzählt, dass es im Westen viele Länder gibt. Open Subtitles لقد سار مسافات شاسعة، وأخبرني أنه يوجد الكثير من البلدان نحو الغرب.
    Nein, ich glaube, das war mehr im Westen. In den Sierras. Open Subtitles أعتقد أنها كانت أبعد ناحية الغرب فى سيراس
    Damit kämen wir zu einer sehr mächtigen politischen Einrichtung, die im Westen kaum bekannt ist: der Organisationsabteilung. TED والأن نأتي إلى مؤسسة سياسية قوية، لا يعرفها الغربيون كثيراً: إدارة تنظيم الحزب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد