Trotz aller Vorzuege und Privilegien, die dir bei der Geburt gegeben wurden, bist du immer und immer wieder im Gefaengnis gelandet. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التى .. وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى |
Das Selbst, das ich versuchte in die Welt zu bringen wurde immer und immer wieder zurück gewiesen. | TED | الذات التي حاولت أن أقدمها للعالم كانت تجابه بالرفض مرة تلو الأخرى. |
Sie griffen ihn an! immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! | Open Subtitles | لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و.. |
Jap. Das gleiche immer und immer wieder tun und andere Ergebnisse erwarten. | Open Subtitles | أجل، فعل نفس الشيء مراراً و تكراراً، و توقع نتائج مُختلفة. |
Und sie können sehen, dass bestimmte Verzerrungen immer und immer wieder vorkommen. | TED | و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا. |
Und dann ist da Autoplay, das diese Videos immer und immer und immer wieder abspielt, stundenlang in Endlosschleife. | TED | وهناك تشغيل تلقائي، حيث تستمر في عرض هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا في حلقة لا نهائية لمدة ساعات طويلة في كل مرة. |
Sie versuchen immer und immer wieder, auf der richtigen Zahl zu landen. | TED | فهي تظل تحاول مرة بعد مرة إلى أن تصل للرقم الصحيح. |
Die Verteidiger begannen Fälle zu übernehmen, immer und immer wieder und sie werden sehen, dass sie mit der Zeit begonnen den Lauf der Geschichte in Kambodscha zu verändern. | TED | وبدأ المكافحون بأخذ القضايا واحدة تلو الأخرى و تلاحظ خطوة بخطوة بدأوا بتغيير التاريخ في كمبوديا |
In diesem Szenario war nicht nur der Urknall nicht der Anfang, wie Sie auf dem Bild sehen können, er kann immer und immer wieder passieren. | TED | و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى |
Manchmal wiederholt, immer und immer wieder - derselbe sich wiederholende Prozess. | TED | مرارا وتكرارا في بعض الأحيان ، ومرة تلو أخرى تكرّر نفس الشىء. |
Ich erlebe denselben Tag immer und immer wieder. | Open Subtitles | إنني أعيد عيش اليوم ذاته مرة تلو الأخرى. |
Das Gefühl, dass Sie einen Moment immer und immer wieder erleben. | Open Subtitles | إنه ذلك الإحساس بأنك تعيش اللحظة مرة تلو الأخرى. |
Es ist die selbe Geschichte, immer und immer wieder. | Open Subtitles | انها دائما نفس القصة.. تتكرر مرة تلو المرة ما اللذي تريده حقا الا يفوتك؟ |
Deshalb machen sie einfach das Gleiche immer und immer und immer wieder. | TED | وبالتالي هم يفعلون الشيء نفسه مراراً ومراراً. |
Aber wenn wir uns die Fossilienfunde betrachten, sehen wir, dass sie das gleiche Beil immer und immer und immer wieder herstellten, eine Million Jahre lang. | TED | ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة. |
Mit Judy's Worten, es produziert eine innere Belohnung, die einen zurückkehren lässt um diese Aktivität immer und immer wieder anzustreben. | TED | كما تقول جودي، ينتج هذا تعزيزاً أساسياً يقودك للعودة والسعي وراء هذا النشاط مراراً وتكراراً |
Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück. | TED | ولكن بعض الأماكن تجعلك تعود إليها مراراً و تكرارً. |
Was Sie herausfinden ist, dass die Menschen, die von den vielen zu den geringen Auswahlmöglichkteiten gehen immer und immer wieder die Standardauswahl wählen. | TED | ما سوف تجدونه ان الاشخاص الذين ينتقلون من الخيارات الاعلى الى الخيارات الاقل يضغطون الزر الافتراضي مرارا وتكرارا |
Und ich hörte dieselbe Geschichte immer und immer wieder, eine Geschichte, die wir seitdem hunderte Male gehört haben. | TED | وسمعت نفس القصة مرارا وتكرارا، قصة سمعناها مئات المرات منذ ذلك الحين. |
Ich habe immer und immer wieder betont, dass ich jeden Morgen, wenn ich schlafen gehe, darüber nachdenke, was ich für das amerikanische Volk tun kann. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
Alles, was wir getan haben oder tun werden, werden wir immer und immer wieder tun. | Open Subtitles | .. وكل شيء فعلناه أو سنفعله سنقع فيه ، مرة بعد مرة بعد مرة |
In Liebe." "Für immer und immer" "und immer und immer" | Open Subtitles | .مع الحب للأبد والأبد والأبد والأبد |
Jedes Mal, wenn der Hula-Hoop-Reifen ihren Körper berührt, schließt sich ein Kontakt zwischen 2 Teilen Kupferklebeband und man hört einen Ton, immer und immer wieder, während sie ihn kreisen lässt. | TED | و كل ما تضغط الطارة على الدائرة الكهربية، تتوصل قطعتان من شريط النحاس و تصدر صوتاً، و يتكرر نفس الصوت كل مرة |