ويكيبيديا

    "in der nacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلك الليلة
        
    • ليلة
        
    • في الليل
        
    • بالليل
        
    • ليلاً
        
    • في الليلة التي
        
    • أثناء الليل
        
    • ليلا
        
    • ليلًا
        
    • في منتصف الليل
        
    • فى الليل
        
    • بتلك الليلة
        
    • تلكَ الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • في الظلام
        
    Und in der Nacht von Freitag auf Samstag hab ich kaum geschlafen. Open Subtitles وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة, ولم أنم حتى لساعة واحدة.
    Die Sache in der Nacht im Süßwarenladen damals tut mir leid. Open Subtitles آسف بشأن تلك الليلة فى محل الحلوى و ما حدث
    Mitten in der Nacht sah sie Monster... die die Wände runterkrochen. Open Subtitles فى ليلة وفاتها شاهدت رجالا من القمر يزحفون اسفل الحوائط
    Der Lichtvorhang ist beleuchtet, erstrahlt in der Nacht und erzeugt eine Art Lichtdecke. TED شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء.
    ". Es gab entsetzlich vertraute Dinge, wie Schüsse in der Nacht oder heruntergekommene Straßen. TED كانت هناك أشياء مشابهة للأسف، مثل سماع إطلاق نار بالليل والشوارع التي كان يبدو عليها الفقر.
    Und wenn es etwas gibt, wozu sie mich brauchen um sich aufzumuntern, ich bin da, Tag und Nacht... besonders in der Nacht. Open Subtitles و لو أن هناك أيّ شئ تحتاجين مني فعله كي , أبهجكِ . . فأنا موجود , نهاراً أو ليلاً
    Er kann uns sagen, was in der Nacht passiert ist, in der Abbie verschwand. Open Subtitles أنه الوحيد الذي يستطيع أخبارنا ما حدث لآبي في الليلة التي أختفت فيها
    Gut, dass ich in der Nacht keine Lust auf Teilen hatte. Open Subtitles محظوظين أنني لم أكن في مزاج المشاركة في تلك الليلة
    Du hast die Schuhe in der Nacht getragen, nicht deine Mutter. Du hast sie weggeschmissen. Open Subtitles انتِ من ارتديتِ ذلك الحِذاء في تلك الليلة و ليست أمك, ثم تخلصتِ منهم
    Und jetzt haben sie materielle Beweise, dass meine Mom in der Nacht am See war. Open Subtitles و الآن لديهم دليل محسوس يثبت بأن أمي كانت هناك تلك الليلة في البحيرة
    Da fragt man sich, was in der Nacht wirklich zwischen den beiden passiert ist. Open Subtitles الأمر الذي يجعلك تتساءل عمّا حدث حقاً بين هذين الاثنين في تلك الليلة.
    in der Nacht... als ich bei Diosa fast die Überdosis hatte, Open Subtitles في تلك الليلة ، كدت أموت بجرعة زائدة في ديوسا
    Bis wir einen Anruf zurückverfolgten, den er in der Nacht gemacht hat. Open Subtitles حتى تتبّعنا مكالمة تليفونية من هاتف محمول أجراها ليلة تعرضكِ للهجوم
    Endlich, mitten in der Nacht, am 15. September 1920, ist das Kabel wieder verbunden. Open Subtitles ولذا في منتصف ليلة الخامس عشر من سبتمبر عام 1920 السلك رُبط ثانيةً
    in der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden. In Korea heizen die Menschen ihre Häuser, indem sie Ziegelsteine unter die Fußböden legen, TED كانتا تنامان على الأرض في الليل. الطريقة التي يدفئون بها منازلهم في كوريا هي أنهم يضعون لبنات من الطوب تحت الأرض،
    in der Nacht waren wir von Flughörnchen besucht worden, die Menschen nicht als solche zu erkennen schienen, weil sie sie noch nie vorher in der Baumkrone gesehen hatten. TED بالليل زارتنا بعض السناجب الطائرة، لا يبدو أنها تميّز البشر لأنهم لم يروهم في ظلة الشجر من قبل.
    Na schön, die Dinge geschehen immer in der Nacht und immer in Betsys Zimmer, richtig? Open Subtitles حســـناً هذه الحادثة تحدث ليلاً وفي غرفة بيتسي دائماً هل هذا صحيح ؟
    in der Nacht vor einer Partie bin ich sehr nervös. TED أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة.
    Glücklicherweise fand ich in der Nacht Zuflucht in einer Höhle. Open Subtitles ولحسن الحظ أمكنني اللجوء إلي كهف أثناء الليل
    Jemand rief sie an in der Nacht, als sie starb, sechs mal, sprach aber nur 1 0 bis 1 5 Sekunden lang. Open Subtitles شخص يدعى المنزل ليلا انها لقيت مصرعها. دعوا ست مرات ، تحدثت فقط عن 10 أو 15 ثانية كل مرة.
    Die Leute sagen, in der Nacht hört man ihn immer noch schreien. Open Subtitles يقول الناس الشعبين أنك إن أتيت هنا ليلًا يمكنك سماعه يبكي
    Es kommt selten vor, dass eine Familie mitten in der Nacht umzieht. Open Subtitles . أخي من في هذا العالم يتحرك في منتصف الليل ؟
    Diese Spartaner sind kaum Menschen. Sie sehen in der Nacht wie Katzen. Open Subtitles ان هؤلاء الاسبرطين بشر بالكاد يا مولاى,انهم يرون فى الليل مثل القطط
    Aber nach einer Weile ist mir klar geworden, dass du mir in der Nacht das Leben gerettet hast. Open Subtitles وبعدفترةأدركت.. أنك أنقذت حياتي بتلك الليلة
    Normalerweise schlief er dann dort, und deshalb haben wir uns für 0:30 Uhr in der Nacht verabredet. Open Subtitles و هذا عادة ما يعني بأنه سيمضي الليلة هنا لذا اتفقنا أن نتقابل عند الساعة الثانية عشر و النصف من تلكَ الليلة
    Dachte, dass sie jemanden gehört hat, der sie in der Nacht gesehen haben könnte. Open Subtitles تعتقد انها سمعت احدا هناك من الممكن ان يكون قد شاهدها تلك الليله
    Und es gibt Geschichten, die wir spät in der Nacht einem Freund erzählen, vielleicht ein Mal im Leben. TED و هناك هذه القصص التى تحكيها ليلا في الظلام لصديق يسمع ربما لمرة وحيدة في حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد