ويكيبيديا

    "in ordnung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بأس
        
    • حسنًا
        
    • حسنٌ
        
    • على مايرام
        
    • أنت بخير
        
    • حَسَناً
        
    • حسن
        
    • على ما يُرام
        
    • اتفقنا
        
    • كل الحق
        
    • جيد
        
    • أنتِ بخير
        
    • يرام
        
    • حسناَ
        
    • موافقة
        
    Wenn du deine Regeln brichst, dann ist das in Ordnung, Sara. Open Subtitles أتعلمين، لا بأس عليكى إذا كسرت قوانينك الخاصة، يا ساره0
    - Das heißt, wenn du nichts dagegen hast. - Nein. Ist schon in Ordnung. Open Subtitles ذلك , لو أن هذا مناسباً معكِ بالتأكيد , نعم , لا بأس
    Wieso kommen Sie nicht wieder wenn Sie einige Beweise haben, in Ordnung? Open Subtitles لماذا لا تعود مرة أخرى اذا كنت تحمل دليلا حسنًا ؟
    in Ordnung, Jungs. Spielt etwas Fröhliches, damit keine Panik ausbricht. Open Subtitles حسنٌ يا رفاق، كما أوصى القبطان، لحناً جميلاً وبهيجاً، حتّى لا يكون ثمّة ذُعر.
    Du hast mich damit vollgestopft, und dabei war alles in Ordnung. Open Subtitles لقد حشوتني بكل هذه الترهات و كانت صحتي على مايرام
    Schon in Ordnung. Du weißt doch, dass du hier nicht sein darfst. Open Subtitles هل أنت بخير لم يكن من المفترض أن تكون هنا الآن
    Schon in Ordnung, wenn ich jetzt gehe, kann ich mich mitnehmen lassen. Open Subtitles لا بأس ، يمكنني أن أجد عربة لتوصيلي لو غادرت الآن
    Das ist auch absolut in Ordnung. Aber dann ich... Sie sind mein Boss... Open Subtitles وكل هذا، لا بأس به بالكامل ولكن، تعرف، ثم أنا، أنت رئيسي
    Oh, nein, nein. Ist in Ordnung, okay. Ich muss nicht in die Luft. Open Subtitles لا ، لا ، لا بأس لا بأس ، لا حاجة للصعود
    Wenn natürlich eine gerechte Sache mit warmen Essen und Wasser käme, wäre das auch in Ordnung. Open Subtitles بالطبع، لو أنّ قضية عادلة أتت ببعض الطعام الحار والماء البارد فلا بأس بذلك أيضاً
    in Ordnung, jeder beruhigt sich. - Ich weiß nicht, wovon diese beiden sprechen... Open Subtitles حسنًا يا قوم، اهدأوا لا أدري ما الذي يتحدث عنه هذان الاثنان
    Nun, ich seh' zu, dass ich im Terminkalender des Stadtrates etwas Platz schaffen kann. in Ordnung, danke für den Anruf, Mike. Open Subtitles حسنًـا ، سوف أراك إن كان هناك مجال في مواعيد عضو المجلس البلدي حسنًا ، شكرًا على إتصالك "مايك"
    in Ordnung, ich will euch nur daran erinnern, dass das kein Urlaub ist, okay? Open Subtitles حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟
    in Ordnung, also, bevor du hier abhaust ... Open Subtitles حسنٌ ، قبل أن تخرج من هنا ..يا عزيزي ، سوف
    Ist in Ordnung, es passiert jedes Mal, wenn wir uns treffen. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    Alles in Ordnung mit Ihnen, Doc? Open Subtitles هل أنت بخير ، يا دكتور ؟ ، هل أنت بخير ؟
    in Ordnung, GRS, der Botschafter hat ein privates Treffen beim Bürgermeister. Open Subtitles حَسَناً يافريق. جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ
    Es ist ein Modell, dass wir einfach akzeptieren größtenteils durch Glauben. Und das ist in Ordnung. TED إنه نموذج تقبلناه بكثير من الإيمان. و هذا حسن.
    Es gibt nur eine Sache, die das wieder in Ordnung bringt: Open Subtitles هُناكَ شيءٌ واحِد سيَجعَل كُلُ هذا يكون على ما يُرام
    Aber wenn es das ist was du fühlst, will ich nicht länger darauf drängen, in Ordnung? Open Subtitles لكن ان كان هذا ما تشعر به لا أريد ان أضغط عليك مجدد اتفقنا?
    in Ordnung, wir müssen ihn stabilisieren. Open Subtitles كل الحق. كل الحق، ونحن بحاجة لتحقيق الاستقرار له.
    Jetzt mach ich erst mal Elefantenpfannkuchen, und die Welt ist in Ordnung. Open Subtitles لكن الآن أنا أحضر بان كيك فيل كل شئ يبدو جيد
    Ist alles in Ordnung mit dir? Nein? Mom? Open Subtitles هل هذه أنتِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ لستِ كذلك , أمي ؟
    Oh, ist schon in Ordnung, meine Dame. Sie müssen nicht gehen. Open Subtitles كلّ شيء على مـا يرام يـا سيّدتي ليس عليكِ الذهـاب
    in Ordnung, jetzt sag mir, ob du meinen String siehst, wenn ich mich bücke. Open Subtitles حسناَ, والان اخبرني هل ترى ملابسي الداخليه اذا انحنيت
    in Ordnung, schick die Limo hierher, wir treffen uns an der Kirche, okay? Open Subtitles حسناً , ارسلي الليموزين هنا , ستقابلك عند الكنيسة , موافقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد