ويكيبيديا

    "in stücke" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى قطع
        
    • إرباً
        
    • إلى أشلاء
        
    • إربًا
        
    • لأشلاء
        
    • لقطع
        
    • إلى أجزاء
        
    • أرباً
        
    • إربا
        
    • ارباً
        
    • اقصفوهم
        
    • أشلاءً
        
    • أربا
        
    • بعد تقطيعها إلى
        
    • تقطيعه
        
    Und falls doch, dann reisse ich dich mit meinen Händen in Stücke. Open Subtitles جيد لأن إذا فعلت، أحلف بالله، سأمزّقك إلى قطع بأيديي العاريتين
    Nein, nur der Versuchung, dich in Stücke zu reißen und zum Mittag zu essen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نقاومه الآن هو الرغبة بتمزيقك إرباً و جعلك وجبة لغدائنا
    - buchstäblich in Stücke gerissen. - Wovon? Open Subtitles كان كل زملائي حرفيا يتمزقون إلى أشلاء بم؟
    Diese Tiere, Bestien, jede einzelne hätte mich in Stücke reißen können. Open Subtitles أهؤلاء حيوانات؟ بل وحوش. كان أي منهم قادر على تمزيقي إربًا.
    Wenn Sie sie schlecht behandeln, werde ich Sie persönlich durch wilde Hunde in Stücke reißen lassen. Open Subtitles إن عاملتها بسوء فسأحرص شخصياً على أن تمزق لأشلاء من قبل كلاب برية
    Einfacher Modus, 1310, anderenfalls wird es euer System in Stücke fetzen. Open Subtitles الطراز المنفرد , 1310 .. عدا ذلك سينفجر نظامكم لقطع
    Oder ich schneide dich in Stücke und füttere die Karpfen im Teich damit. Open Subtitles وإلا قطّعتُك إلى أجزاء وأطعمتك ﻷسماك النهر
    Sie haben, Sie haben doch lhre Frau und lhre beiden Töchter in Stücke gehackt. Open Subtitles أنت أنت مزقت أجساد زوجتك وإبنتيك إلى قطع صغيره
    Unsere Reihen wurden durchbrechen. Die Briten hauten uns in Stücke. Open Subtitles خطوطنا تحطمت و لقد حطمنا سلاح الفرسان الخضر الإنجليز إلى قطع
    Reiß mit der blutig unsichtbaren Hand in Stücke jenen großen Schuldbrief... der Angst und Schrecken mir bedeutet und meine Wangen bleicht. Open Subtitles وبيدك المدماة المخفية دمر ومزق إرباً إرباً تلك الصلة بالحياة الذى يجعلنى شاحباً
    Brächten wir sie da raus, würden Millionen Leute Sie in Stücke reißen. Open Subtitles وإذا قدنا بك من هنا. مليون شخص سقطعونك إرباً
    Sie werden uns in Stücke reißen, koste es, was es wolle. Open Subtitles ، إنهم يريدون تقطيعنا إلى أشلاء لا يهم كم سيكلفهم ذلك
    Danach könnt ihr sie in Stücke schneiden und an die Vögel verfüttern. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحمصها و شرب نخبها وتقطيعها إلى أشلاء صغيرة جداً وإطعامها للطيور
    Sie schneideten seine Leiche nicht in Stücke und... verpackten sie in Säcke, nahmen sie mit auf Ihr Boot, und warfen sie dann in den Ozean? Open Subtitles لم تقطّع أوصاله إربًا وتضعها في أكياس وتحملها على قاربكَ، ثمّ ترميها في المحيط؟
    Er wird aus der Falle, in der er steckt, ausbrechen und wenn er das tut, wird er dich finden und in Stücke reißen. Open Subtitles كلّا، سيخرج من الفخّ الذي هو فيه الآن، ولمّا يفعل فسيجدك ويمزّقك إربًا.
    Wohingegen Sie und Ihr Renommee, Ihr kostbares Renommee, in Stücke zerrissen werden. Open Subtitles فى حين انك, انت وسمعتك سمعتك الغالية ستتمزق لأشلاء
    Wenn du mich tötest, wird dich dieser Wolf in Stücke reißen. Open Subtitles ان قتلتني, فإن الذئب سيمزقك لأشلاء صغيرة.
    Und die Polizei wartet auf das Eintreffen der Feuerwehr, um das Fahrzeug in Stücke zu schneiden, um den Körper des Fahrers herauszuholen. TED وكانت الشرطة بانتظار وحدة المطافيء لقطع المركبة واستخراج جثة قائد المركبة.
    Sie haben doch Ihre Frau und Ihre beiden Töchter in Stücke gehackt. Open Subtitles أنت، لقد قطّعت زوجتك وابنتك إلى أجزاء صغيرة
    Wenn die sich nach China trauen würden, dann würde ich die alle in Stücke hauen. Open Subtitles فسوف أقطعة أرباً كيف كان الأمر ؟
    Vielleicht nicht hier, aber Zuhause, werden sie dich in Stücke reißen. Open Subtitles ربما ليس هنا ، ولكن في بلدنا فأنت ستقطع إربا
    Er wird alles in Stücke reißen, was ihm zu nahe kommt. Open Subtitles سوف يقطع كل شيء ارباً إذا اقترب منه
    Schießt sie in Stücke. Open Subtitles اقصفوهم!
    Ich reiß dich in Stücke, ohne mit der Wimper zu zucken und du weißt das. Open Subtitles يمكنني أنّ أقطعكَ أشلاءً قبل أنّ ترمش عينكَ أو تدركَ بذلك.
    Nun ja, als wir endlich bei Ihnen ankamen, war die Verrückte in Rot schon dabei Sie in Stücke zu schneiden. Open Subtitles عموما عندما وصلنا إلى منزلك؛ كانت المجنونة ذات الرداء الأحمر علي وشك تمزيقك أربا
    Erst reiße ich seine Hinterschenkel in Stücke. Open Subtitles أولا سأقسم أطرافه الخلفية بعد تقطيعها إلى مربعات
    Die scharfen Zähne unserer Krieger rissen es schließlich in Stücke. Open Subtitles أسنان مُحاربينا الحادة إستطاعت أخيراً تقطيعه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد