Er ist einer von vielen bei der NASA, die mit diesem Problem zu tun haben. | Open Subtitles | هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة |
Das Darknet ist einer der interessantesten, aufregendsten Orte im gesamten Netz. | TED | لذا، فالشبكة المظلمة هي واحدة من أكثر الأماكن إثارةً وتشويقًا من أي مكانٍ آخر على الإنترنت. |
Das ist einer der Gründe, warum Elektroautos mit großem Enthusiasmus von vielen Menschen aufgenommen wurden. | TED | هذا هو أحد أسباب ظهور السيارات الكهربائية فقد ولدت الكثير من الحماس بين الناس. |
Hier ist einer der Organismen, die uns ins Netz gegangen sind. | TED | ها هي أحد الكائنات الحية التي التقطتها شبكتنا. |
Mein Beruf ist einer der erhebendsten, die es gibt. | TED | إن وظيفتي هي إحدى أكثر الوظائف إنتعاشاً وحماسةً يمكن لأي شخص أن يحتلها. |
Er ist einer der Acht Unsterblichen. Wein ist sein Lebenselixier. Bitte. | Open Subtitles | إنه أحد الخالدين والنبيذ هو الإكسير بالنسبة له , أرجوك |
John ist einer von etwa 12 sehr mutigen, heldenhaften Menschen, die sich für die Studie freiwillig gemeldet haben. | TED | جون هو واحد من بين العشرات من الأشخاص البطوليّين والشجعان الذين تطوعوا للإختبار. |
Weit fortgeschrittener Eierstockkrebs ist einer der größten Superschurken. | TED | سرطان المبيض في المراحل المتقدمة هو واحد من أكبر الأشرار الموجودة هناك |
Aber da gibt es diesen Imker, und den habe ich dort getroffen, und er ist einer der erfahrensten Imker, die ich je getroffen habe. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Die nächste Aufnahme ist einer der Speisesäle. | TED | وهذه اللقطة التالية هنا هي واحدة من غرف الطعام. |
Agnes de Mille ist einer der großartigsten Choreographinnen der Geschichte. | TED | آجنيس دى ميل هي واحدة من أعظم مصممي الرقصات في تاريخنا. |
Und dieser Fisch ist einer meiner Favoriten, er hat drei Lichter am Kopf, eins auf jeder Seite. | TED | وهذه السمكة، التي هي واحدة من المفضلين عندي، لها ثلاثم صابيح في كل جانب من راسها. |
Das ist einer der Gründe, warum es das schmutzigste Erdöl der Welt genannt wird. | TED | وهذا هو أحد الأسباب لماذا يسمى النفط في العالم بأقذر الزيوت. |
David Sedaris ist einer meiner Lieblingsautoren, und die Titelgeschichte dieser Sammlung handelt von seinem Trip in eine Nudistenkolonie. | TED | ديفيد سيداريس هو أحد الكتاب المفضلين لدي، والمقالة الأساسية في هذه المجموعة هي حول رحلته إلى مملكة عراة. |
S.H.I.E.L.D. ist einer der Hauptgründe, warum die Welt diese Probleme hat. | Open Subtitles | شيلد هي أحد الأسباب الرئيسية لوجود مشاكل للعالم |
Monterey ist einer davon. | TED | منطقة مونيري هي أحد تلك الأماكن. |
Kiribati ist einer der drei Hauptbesitzer von Thunfisch-Ressourcen. | TED | وكيريباتي هي إحدى الجزر الثلاثة التي تتوفر على مصادر مهمة، مصادر التونة. |
Ja, das ist einer der wenigen Vorteile, wenn man hier lebt. | Open Subtitles | أجل, إنه أحد الأنشطة التى ولدت من العيش هنا |
Es ist einer dieser Filme, der die Story aus verschiedenen Perspektiven erzählt. | Open Subtitles | إنّه أحد تلك الأفلام التي يمكنك رؤيتها من كلّ زواياها .. |
Es war ein großartiger Ort um aufzuwachsen, aber es ist einer der verletzlichsten Orte der Welt. | TED | كانت مكانا جميلا للعيش فيه كصغيرة، ولكنه واحد من اكثر الامكنة المعرضة للخطر في العالم. |
Das ist einer der Orte, die wir für Verhöre benutzen. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | هذا أحد الأماكن التي اعتدنا الذهاب اليها خلال الاستجواب يفترض أن يكون آمناً |
Schau, das ist einer der großartigsten Momente meines Lebens, über den ich vor Minderjährigen reden kann. | Open Subtitles | انظري، هذه أحد أفضل اللحظات في حياتي تلك التي أستطيع التحدث عنها بوجود الأولاد القاصرين |
Brendan ist einer der am stärksten vom Afghanistankrieg traumatisierten Menschen, den ich kenne. | TED | وقد كان واحدا من أكثر الأشخاص المتضررين قد رأيت ذلك في الحرب. |
Terence liebte die Dichtkunst und der griechische Dichter Konstantinos Kavafis ist einer meiner Lieblingsdichter. | TED | كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي |
Er ist einer der st: Arksten M: Anner hier, nicht? | Open Subtitles | أنه واحد من أقوى الرجال هنا, اليس كذلك ؟ |
Es ist einer der wenigen Berufe, wo man für seinen Adrenalinkick bezahlt wird. | Open Subtitles | إنّها إحدى الوظائف حيث تحصلين على دفع ثمن لتسريع الأدرينالين |
Sie ist einer der schlausten Menschen im ganzen Land. Miss Cathcart? | Open Subtitles | إنّها واحدة من أذكى الناس (في "إنجلترا", آنسة (كاثكارت |