ويكيبيديا

    "ist geschehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حدث
        
    • لقد حدثت
        
    Aber all das ist geschehen,... und es hat mich hierher gebracht. Open Subtitles لكن كل شيء حدث وقد جلبني لهنا ماذا يعني هذا؟
    Und man fragt sich: Niemand hat etwas gekauft oder verkauft; was ist geschehen? TED والسؤال هنا .. لم يكن أحد يشتري او يبيع الكتاب او يضارب عليه .. فكيف حدث ما حدث ؟
    Es ist geschehen, und nichts auf der Welt kann es mehr ändern. Open Subtitles هذا ما حدث. كلالأحاديثالتيفيالعالملنتغيرالأمر.
    Was geschehen ist, ist geschehen. Du musst jetzt an das Kind denken. Open Subtitles لا يمكنك إرجاع ما حدث ولديك طفل لتفكر فيه
    Es ist geschehen, und ich muss die Folgen tragen. Open Subtitles لماذا يجب أن أبكي؟ لماذا يجب أن أشتكي؟ . ما حدث كان يجب أن يحدث . أنا أستحق كل هذا
    Natürlich. Ich kam so schnell ich konnte. Was ist geschehen? Open Subtitles بالطبع , لقد أتيت بأسرع ما يمكنني ماذا حدث ؟
    Es ist geschehen, als ich für einen Moment weg war. Open Subtitles حدث ذلك بسرعة عندما بدوتُ غائبًا لوهلة قصيرة فقط.
    Das Undenkbare ist geschehen. Terroristen zündeten auf unserem Territorium eine Atombombe. Open Subtitles حدث ما لا يخطر على بال فقد فجر الإرهابيون قنبلة نووية هنا
    Es ist geschehen! Ich sah zu! Open Subtitles لا ، لقد حدث هذا لقد راقبتُ حدوثه ، لقد رأيته يحدث
    Ich weiß, Sie wollten mehr Leute vor Ort haben, aber was geschehen ist, ist geschehen. Open Subtitles ما هو؟ أعلم بأنك طلبت زيادة القوات بالمنطقة لكن ما حدث قد حدث
    Das tut mit aufrichtig leid. Aber was geschehen ist, ist geschehen. Ich kann die Vergangenheit nicht ändern. Open Subtitles أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره
    Angesichts der Situation verstehe ich, wieso Sie so abgenervt sind, aber was geschehen ist, ist geschehen. Open Subtitles بالنظر للوضع الحالي، أرى لمَّ أنتِ قلقة، لكن ما حدث قد حدث.
    Mr. Azeem, was ist geschehen, seit Sie in dieses Zimmer gekommen sind, dass Ihnen den Eindruck verschafft, wir würden Sie hereinlegen? Open Subtitles سيد عظيم الذي حدث منذ دخولك إلى هذه الغرفة هل يعطيك أي انطباع
    Wollen Sie ihn bestrafen? Geschehen ist geschehen. Open Subtitles إنها تريد اعادته لأسباب تأديبية، ما حدث قد حدث،
    Was geschehen ist, ist geschehen. Kyle ist immer noch irgendwo da draußen. Open Subtitles ما حدث قد حدث، كايل لا يزال هناك في الخارج
    Das, was gestern Nacht geschehen ist ist geschehen, weil ich einsam war. Open Subtitles ما حدث الليلة الماضية الليلة الماضية حدث لانني اشعر بالوحدة
    Tirzah! Was ist los? Was ist geschehen? Open Subtitles جودا" , "تريزا" , ما الأمر ؟" ماذا حدث ؟
    Guter Gott! Lawrence! Was ist geschehen? Open Subtitles بحق الله ، ماذا حدث يالورانس ؟
    Ist schon gut, George. Also, was im Himmel ist geschehen? Open Subtitles حسنا ياجورج ، والآن ماذا حدث ؟
    Alles ist geschehen, und doch ist nichts geschehen. Open Subtitles كل شيء قد حدث بيد أنه لم يحدث أي شيء
    Was bedrückt dich? - Josef, oh, mein Gatte! Ein Wunder ist geschehen. Open Subtitles "جوزيف" لقد حدثت معجزه بما أنني واقفة امامك يجب اناخبرك أنني احمل طفلا في احشائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد