ويكيبيديا

    "jüngste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصغر
        
    • أحدث
        
    • الأخير
        
    • مؤخرا
        
    • الصغرى
        
    • الحديثة
        
    • اصغر
        
    • آخر
        
    • الأخيرة
        
    • الحساب
        
    • سناً
        
    • مؤخراً
        
    • حديثة
        
    • الأحدث
        
    • الاصغر
        
    Tatsächlich bin ich die jüngste Person, die ihn je gewonnen hat. Open Subtitles نعم، في الحقيقة أنا أصغر شخص على الإطلاق يفوز بها
    Das ist die jüngste staatlich zertifizierte Arbeiterschaft in Amerika mit unserem Bezirksbürgermeister der Bronx. TED وتلك أصغر قوة عمل موثقة وطنية في أمريكا مع رئيس حي برونكس.
    Dieser Highlander, der mit einer Patrouille Rotröcke aneinander geraten war, war nur der jüngste. Open Subtitles هذا أحد سكان المرتفعات واجه دورية للجيش البريطاني لم يكن سوى أحدث قتيل
    Die jüngste Gesetzgebung Großbritanniens könnte Ähnliches erreichen. TED والتشريع البريطاني الأخير يُمكن أن يُستخدم بنفس الطريقة.
    in großer Sorge über die jüngste Gewalt in der Stadt Monrovia und ihrer Umgebung, die eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses darstellt, UN وإذ يقلقها بالغ القلق ما وقع مؤخرا من أعمال عنف في مدينة مونروفيا وما جاورها مما يشكل تهديدا خطيرا لعملية السلام،
    Etwas zu meiner Herkunft: Ich war das jüngste von 8 Kindern. TED ولأعطيكم خلفيةً عنّي، كنتُ الصغرى لثمانية.
    Und sie war brilliant, sie war eine von den, zu jener Zeit, das jüngste Mitglied, das in die königliche Akademie der Ärzte gewählt wurde. TED وقد كانت بارعة، كانت أحد، في ذلك الوقت أحد أصغر الأعضاء الذين تم إنتخابهم للزمالة في الكلية الملكية للأطباء.
    Zuerst erzähle ich Ihnen, was ich weiß: Ich bin die jüngste von vier Geschwistern. TED إذاً هذا هو الجزء الذي أقول لكم فيه ما أعرف: أنا أصغر إخوتي الأربعة.
    Sie war die jüngste Teilhaberin von Schroder Ventures in London, als sie ein Mitte 20 war. TED لقد كانت أصغر شريك في مشاريع شرودر في لندن في عشريناتها.
    Und da du der jüngste Neuzugang an der Chatswin bist, kann ich mir keinen Besseren denken, um Josh alles zu zeigen. Open Subtitles وبما أنك أحدث ملحق بالكليةفلم أرى أفضل منك ليطلعه على الحلبة
    Der Globale Pakt, dessen Partner Ende Juli erstmals zusammentrafen, ist lediglich der jüngste Beweis für die wachsende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft. UN والميثاق العالمي، الذي اجتمع شركاؤه لأول مرة في أواخر تموز/يوليه، ما هو إلا أحدث دليل على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    George W. Bush: Die jüngste Demokratie der Welt. TED جورج بوش : أحدث نظام للديموقراطية في ا لعالم .
    Auch konnte anscheinend die jüngste Ölpest ihr nichts anhaben. TED و لحسن الحظ أيضاً أنه كان بعيداً عن التسرب الأخير للنفط
    Giuseppe Montolo hat unsere jüngste Anfrage mit ihm zu sprechen, abgelehnt. Open Subtitles جوزيبي مونتلو،رفض طلبنا الأخير للتحدث معه.
    Wenn der jüngste Tag kommt, der Tag der Abrechnung, dann wird er auferstehen und ihr werdet wieder zusammen sein. Open Subtitles حين يحين اليوم الأخير , يوم الحساب سيبعث إلى الحياة مجدداً و ستكونون معاً
    ernsthaft besorgt über die jüngste Zerstörung von Wohnhäusern durch die Besatzungsmacht Israel im Flüchtlingslager Rafah, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء ما قامت به مؤخرا إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، من تدمير للمنازل في مخيم رفح للاجئين،
    Als das jüngste von acht Kindern lernte ich ein paar Überlebensregeln. TED والآن، كوني الصغرى لثمانية، تعلمت بعض مهارات النجاة.
    Ich denke nicht, dass Mitch sehr glücklich über meine jüngste Beförderung war. Open Subtitles لا اظن ميتش سعيد للغاية بشأن ترقيتي الحديثة
    Die Familie lebt jetzt in Thailand, doch die jüngste Tochter, Cecilie, ist wie vom Erdboden verschluckt. Open Subtitles العائلة الان تعيش في تايلاند عدا اصغر طفله سيسيل يبدو وكأنها اختفت من وجه الارض
    Beginnen möchte ich aber mit meiner Arbeit über die romantische Liebe, da das meine jüngste Tätigkeit darstellt. TED ولكني أريد أن أبدأ حديثي عن الحب الرومانسي لأنه من آخر البحوث التي قمت بها.
    Der Rat verurteilt außerdem die jüngste Plünderung der Einrichtungen des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen und anderer humanitärer Organisationen. UN كما يدين المجلس أعمال النهب الأخيرة التي تعرضت لها مرافق مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمات إنسانية أخرى.
    Du solltest nicht bei ihm sein, wenn der jüngste Tag anbricht. Open Subtitles أنتِ لا تردين أن تكوني بجانبه عندما يحين يوم الحساب
    Indien hat die jüngste anwachsende Bevölkerung in der Welt. TED الهند لديها الساكنة المتزايدة الأصغر سناً في العالم.
    Bis auf eine. Die jüngste heiratete kürzlich, Euer Gnaden. Open Subtitles كلهن عدا واحدة فقد تزوجت الصغرى مؤخراً يا صاحبة الجلالة
    - Nun, jüngste Erfahrungen haben mich gelehrt, offen zu sein. Open Subtitles -خبرات حديثة علّمتني أن أجعل عقلي متفتحاً
    Das Verschwinden dieses Flugzeugs ist das jüngste Vorkommnis in einer Reihe. Open Subtitles الاختفاء هو الأحدث في الخط التقارير الاخيره من المركبات المفقودة
    Ich wuchs am Stadtrand von Paris auf und, voilà, ich war das jüngste von drei Kindern. TED لقد نشأت في ضواحي باريس وكنت الاصغر بين 3 اطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد