ويكيبيديا

    "kalten krieg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحرب الباردة
        
    • حرب باردة
        
    Sie haben mich in den Keller versetzt, wo ich alte Akten vom Kalten Krieg durchsehe. Open Subtitles وقد وضعوني في الطابق الأرضي، حيث كل ما سأفعله هو مراجعة ملفات الحرب الباردة
    Darin geht es um den Einsatz von Zwillingen im Kalten Krieg.. Open Subtitles انها مسرحية عن استخدام الاستخبارات الروسية للتوأم خلال الحرب الباردة
    Lehren aus dem Kalten Krieg für George W. Bush News-Commentary دروس من الحرب الباردة إلى جورج دبليو بوش
    Kennedy wollte den Kalten Krieg beenden, das Wettrennen im All, wollte mit der UdSSR zusammenarbeiten. Open Subtitles كينيدي يريد انهاء الحرب الباردة في فترة ولايته الثانية انه يريد الغاء السباق إلى القمر والتعاون مع السوفيات
    Wird ein Afghane mit einer amerikanischen Waffe geschnappt, dann wird aus dem Kalten Krieg ein echter, und das gilt es zu verhindern. Open Subtitles عندما يعتقل مقاتلوا الحرية الأفغان لا يمكن أن يكون معه سلاح أمريكي الصنع فبتلك الطريقة تتحول حرب باردة إلى حرب فعلية
    Im Kalten Krieg sollte er verhindern, dass die Technik abgeschossener... ..US-Flugzeuge an die Sowjets geriet. Open Subtitles أثناء الحرب الباردة كانت وظيفته إستخلاص التكنولوجيا من الطائرات الأمريكية الساقطة و منعها من الوصول إلى أيدى السوفييت
    Schweinerei! Gott, ich vermisse den Kalten Krieg! Open Subtitles روسيا،يا لها من فوضى لعينة أنا أفتقد الحرب الباردة
    Sie nehmen den Kalten Krieg durch. Open Subtitles أنهم يأدون الحرب الباردة في المدرسة الأن
    Das Rand-Protektorat und die Kaledonier befinden sich im Kalten Krieg. Open Subtitles راند المحمية وإتحاد كاليدونيا متوقفين في نوع من الحرب الباردة على مدى عقود
    Ich dachte nur Sie haben sie nach dem Kalten Krieg außer Betrieb gesetzt. Open Subtitles لقد اعتقدت أنّها أوقفوا نشاطها بعد انتهاء الحرب الباردة.
    Sieht aus wie Wechselgeld, doch Spione schmuggelten hiermit im Kalten Krieg Mikrofilme. Open Subtitles يشاهد مثل تغيير الجيب العادي، لكن الجواسيس إستعملوا الأدوات مثل هذه أثناء الحرب الباردة لتهريب الميكروفلم الصغير جدا.
    Unser Land hat den Kalten Krieg verloren, weil es Angst davor hatte, diese Waffen gegen die Amerikaner einzusetzen. Open Subtitles بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين
    Nach dem Kalten Krieg... nachdem wir den Kalten Krieg verloren hatten, wurde meine Einheit stillgelegt. Open Subtitles بعد الحرب الباردة، بعد خسارة الحرب الباردة تمّ الإستغناء عن خدمات وحدتي
    damals im Kalten Krieg... was die da tun. Open Subtitles انها قاعدة طيران حربية تعود الى ايام الحرب الباردة
    Man findet über Google mehr über den Kalten Krieg mehr heraus. Open Subtitles يمكنك إيجاد أكثر بوضع الحرب الباردة في " قوقل "
    Hat Russland beraten nach dem Kalten Krieg. Open Subtitles أعاد تصميم نظام الأمن الروسي النووي بعد الحرب الباردة
    Die Mine wurde nach dem Kalten Krieg aufgegeben. Niemand weiß, dass es sie gibt. Open Subtitles المنجم هُجر بعد الحرب الباردة ولا أحد يعلم بوجوده
    Geld war ein toller Anreiz für Überläufer im Kalten Krieg, da haben Sie Recht. Open Subtitles تحتاجين المال في الحرب الباردة, أخبرتٌكِ.
    - Nun, seit wann wird aus einer Todesanzeige mit 250 Wörtern ein zweispaltiger Enthüllungsbericht über Spionage im Kalten Krieg? Open Subtitles حسناً ، منذ متى تحول النعي ذي 250 كلمة إلى عامودين من فضح جاسوسية الحرب الباردة ؟
    Er wurde nach dem Kalten Krieg zum Söldner. Gerüchten zufolge hat er sich über die Grenze geschlichen und in Kanada gelebt. Open Subtitles وأصبح قاتل محترف بعد الحرب الباردة مباشرة الإشاعات تقول أنه تسرب عبر الحدود
    Ich analysiere ihn noch immer, aber es sieht aus, als wäre es einfach nur eine Menge veralteter Infos über den Kalten Krieg. Open Subtitles مازلت أحلل هذا لكن الجزء الأكبر يبدو لي كمعلومات حرب باردة عفا عليها الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد