Das war natürlich eine Meta-Erzählung, abgeleitet aus den Theorien von Karl Marx. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
Karl Duncker erschuf dieses Experiment, welches als eines vieler Experimente in der Verhaltensforschung angewendet wird. | TED | ابتكر كارل دنكر هذه التجربة التي استعملت في مجموعة من التجارب في علم السلوك. |
Du sagst also, dass dieser Typ, Karl Haas, sich als richtiger Mensch herausgestellt hat. | Open Subtitles | لذا، أنت تقول أن هذا الرجل كارل هاس اتضح أنه رجل بمعنى الكلمة |
An der Wand da habe ich Karl Lucas 1993 einen runtergeholt. | Open Subtitles | أعطيت كارل لوكاس مداعبة باليد عند ذلك الحائط عام 1993 |
An dieser Stelle möchte ich die gute Arbeit meines Vorgängers, Karl Th. | UN | ولا يسعني إلا أن أشيد بالجهود الممتازة التي بذلها كارل ث. |
Die meisten der Geräusche, denen der Techniker Karl Jansky auf den Grund ging, waren sehr einfach zu erklären. | TED | أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفاً. |
Karl Marx sah dies als die Tragik des Kapitalismus, die Verfremdung des Arbeiters vom Produkt seiner Arbeit. | TED | كارل ماركس رأى أن هذا هو مأساة الرأسمالية، اغتراب العامل من نتاج عمله. |
Karl Marx auf der anderen Seite sagte, dass die Arbeitsentfremdung unglaublich wichtig dafür ist, wie Menschen über ihre Verbindung zu der Arbeit denken, die sie verrichten. | TED | كارل ماركس ، من الناحية الأخرى ، قال أنّ عزل العمل مهم للغاية في الكيفية التي ينظر بها الأشخاص لصلتهم بما يقومون به . |
Richard Jones wurde ein wichtiger Ökonom, der später Karl Marx beeinflusste. | TED | ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس. |
Es wurde 1945 von einem Psychologen namens Karl Duncker geschaffen. | TED | صُنعت في ١٩٤٥ بدأها عالم نفس يدعى كارل دنكر. |
Sie ist immer, wie Karl Popper es ausdrückte, Theorie-befrachtet. | TED | إنها دوماً، كما وضع كارل الإحتمال، موسيقى نظرية. |
Du kannst dich ausruhen. - Es ist offen, Michael. - Ich bin's, Karl. | Open Subtitles | يمكنك ان تستريحى قليلا . انه مفتوح يا مايكل انا كارل |
Karl, wir werden deine Stärke und deinen Mut auf die Probe stellen. | Open Subtitles | كارل ، هذا سوف يكون إختبار لقوتك و شجاعتك |
Karl Stromberg? Einer der Reichsten der Welt. | Open Subtitles | كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم |
Nach der Karl Marx, natürlich. Wirklich, Darling? | Open Subtitles | بعد كارل ماركس بالتأكيد حقاً يا عزيزتى ؟ |
Karl, wir können kein Risiko eingehen. | Open Subtitles | كارل.. لا نستطيع ان نتحمل عناء ترك الفرص يجب ان نفوز |
Karl, die Polizei ist wahrscheinlich schon auf dem Weg hierher. Karl? | Open Subtitles | كارل, من المحتمل أن الشرطة في طريقِهم الينا |
- Karl hätte sich melden müssen. | Open Subtitles | على كارل التحقق من ذلك في هذه اللحظة لحظة |
Er lebt eingepfercht in dieser kleinen Wohnung... mit alten Möbeln, die nichts von Karl Farbman haben. | Open Subtitles | كيف لا يستاء؟ وهو يعيش في تلك الشقة الضيقة وذلك الأثاث المهترئ المختلف تماماً عن أثاث كارل فاربمان. |
Wir reden doch nicht den ganzen Abend über Karl Farbman, oder? | Open Subtitles | لن نتكلم عن كارل فاربمان طيلة الليل، أليس كذلك؟ |
Aber in jener Nacht war Karl der Große so gewaltig, dass er sein Schutzschild durchbrach, und sie mussten einen Zaubertrank namens Plan-B-Pille besorgen. | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة شارلمان كان قوياً جداً فقد إخترق درعه الواقي فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية |
Ich bin Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, oberster Metallurg von Karl V., König von Spanien. | Open Subtitles | رئيس عالم المعادن للملك تشارلز في إسبانيا |
König Karl der Fünf-und-drei-ist-acht- und-acht-ist-Sechzehnte von Takicardie. Er war ein furchtbarer König. Er hasste alles und jeden. | Open Subtitles | كان الحاكم في ذلك الوقت هو تشارلز شارل 5+3=8+8=16 ملك تاشيكارديا |