Die Kaution, die Sie für Beaumont hinterlegt hatten und auf Miss Brown überschrieben war. | Open Subtitles | ..الكفالة التي دفعتها لـ بومنت ليفنجستون و حولتها إلي السيدة براون ، أتذكر؟ |
bitte begleiten Sie die Angeklagte zum Bewährungs- gericht, damit sie Kaution hinterlegen kann. | Open Subtitles | جيم، لو سمحت رافق المُدعى عليها إلى محكمة الكفالة كي تدفع كفالتها |
Ich war erfreut zu hören, dass Sie heute Morgen eine Kaution hinterlegten. | Open Subtitles | لقد كنت سعيد للغاية لسماعي أنك قمت بدفع الكفالة هذا الصباح. |
- Das ist meine Gebühr. Es ging nicht um eine Kaution. | Open Subtitles | ــ هذا نصيبي ــ هذا ليس سند كفالة يا ماكس |
Er wird, nachdem du ihm alles erzählt hast, womöglich eine Kaution akzeptieren. | Open Subtitles | من المحتمل انه بعد ان يسمع روايتك, انه قد يقبل على خروجك بكفالة |
Es ist eine Anklageverlesung. Sie müssen nur eine Kaution setzen und sie darf gehen. | Open Subtitles | إنه توجيه الإتهام رسمياً، كل ما عليّهم فعله هو تحديد الكفالة ويدعوها تذهب. |
Jeder Versuch, meinen Klienten Kaution zu verweigern muss auf glaubhafte Beweise gestützt werden ... | Open Subtitles | اي جهد لحرمان موكلتي من الكفالة .. يجب ان يستند على ادلة موثوقة |
Ich musste unterschreiben, dass die Kaution die Abfindung aus der Firma war. | Open Subtitles | جعلني أوقع ورقة تقول أن نقود الكفالة كانت لشراءه الشركة مني |
In dem Fall, denke ich, wird die Bereitstellung der Kaution nutzlos sein. | Open Subtitles | وفى هذه الحالة, اخشى ان يكون ومضوع الكفالة غير مفيد |
Ich habe die Kaution hingeschickt. | Open Subtitles | الدائرة السادسة لقد أرسلت شخصاً ومعة أموال الكفالة |
Sie muss morgen vors Gericht. Die Kaution steht noch nicht. | Open Subtitles | يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غداً لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد |
Es heist, wenn man Kaution kriegt, kommt man leicht über die Grenze. | Open Subtitles | السيد ياسل .. أفهم بأني لو حصلت على الكفالة فمن السهل عبور الحدود |
- Danke für die Kaution. - Ich habe sie nicht bezahlt. | Open Subtitles | شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة |
- Wir können morgen darüber sprechen. - Die Quittung für die Kaution! | Open Subtitles | ـ يمكننّا أن نتحدث غداً ـ فقط تفقد وصل كفالة الرجل |
Wyatt, ich will Miss Denbows Kaution zahlen. | Open Subtitles | ويات أود أن أدفع كفالة الآنسة دنبو أنها امرأة محترمة |
Ich lasse Sie frei, wenn Sie eine Kaution von 100 Rupien bezahlen, bis ich ein Urteil gefunden habe. | Open Subtitles | سأفرج عنك بكفالة بمبلغ 100 روبية حتى أتوصل الى الحكم |
Entweder gibt es eine Kaution oder eine Strafreduzierung. | Open Subtitles | ستكون إما استئناف بكفالة أو تقليص العقوبة |
Er war wegen Urkundenfälschung Kaution flüchtig, ich verfolgte ihn bis Boca. | Open Subtitles | اخوها شارد من كفالته بتهمة التزوير انا طاردته الى بوكا |
Setzen Sie einen Tag für die Voruntersuchung fest, $500 Kaution. | Open Subtitles | حدد موعداً للجلسة الأولى ادفع 500 للكفالة |
Lass den Scheiß, du kannst beten, wenn du meine Kaution hinterlegt hast. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الهراء يمنكم ان تـُصلوا بعد أن تدفعي الكفاله |
Ich meine die Kaution, mit der du den mutmaßlichen Mörder meines Vorarbeiters freigekauft hast. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة دفعك لكفالة رجل متهم بقتل رئيس عمالي |
Deine Grandma hat die Kaution für ihn gestellt, als es mir nicht gut ging. | Open Subtitles | نعم .جدتك أرسلت السندات من أجله عندما كنت مستلقيا, فلم أتعقب الأمر. |
Ich hab deine Kaution bezahlt. Ich hab noch 30 Dollar oder so. | Open Subtitles | بعد أن دفعت كفالتك كل مالديّ هو 32 او 33 دولار |
Wenn wir das wären, hätten wir deine Kaution nicht gebraucht. | Open Subtitles | إن كنّا مشعوذات فلن نحتاج كفالتكِ حتى نخرج من هنا |
Diese vorprozessuale Anhörung soll entscheiden, ob Kaution gewährt wird. | Open Subtitles | ستحدّد هذه الجلسة الأولية السماح بالكفالة من عدمه. |
Sobald du mich entschädigt hast für Kost und Logie, ein Jahr Rabbinerschule, das nicht erstattet wird, und für die Kaution, die ich bezahlt habe, als du hochgenommen wurdest, von den Anwaltskosten nicht zu sprechen, | Open Subtitles | هذه عن الحجرة والطاولة وأقساط المدرسة اليهودية غير القابلة للإرجاع ولأني كفلت عندما أعتقلت |
Abgelehnt! Kaution 25.000 Dollar. Verhandlungstermin noch offen. | Open Subtitles | نطالب بلاطلاق سراحه بكفاله قدرها 25,000 دولار |
Ich kann die Kaution nicht zurückzahlen. | Open Subtitles | مستحيل يارجل لا أستطيع أن أرجع لك مبلغ الضمان |
Karens Mutter belastete ihr Haus und bezahlte die Kaution. | Open Subtitles | أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت |