ويكيبيديا

    "kerzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شموع
        
    • الشمع
        
    • شمعة
        
    • شمعات
        
    • شمع
        
    • شموعا
        
    • شموعاً
        
    • الشموع
        
    • الشمعة
        
    • شموعك
        
    • الشمعات
        
    • والشموع
        
    • بالشموع
        
    • الشموعَ
        
    Also hatte man Kerzen an beiden Seiten. TED لذا ما كنت ستملكه هو شموع على الجانبين.
    Du musst mit den Kerzen der Jungfrau Maria zur Kirche reiten. Open Subtitles يجب أن تضعى للكنيسة شموع العذراء "ألن تأخذهم" كارين ؟
    Diese Kerzen sind für einen jüdischen Feiertag! Open Subtitles لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية
    Komm her. Die Kinder wollen ihre Kerzen ausblasen. Open Subtitles تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع
    Man zündet nur Kerzen für Leute an, die man segnen will. Open Subtitles انتى تشعلين شمعة فقط للاشخاص الذين ترغبين بمباركتهم
    Wenn die Uhr zwei schlägt, sollt Ihr das Grab betreten... und die drei Kerzen darin ausblasen. Open Subtitles وفى الساعة الثانية تماماً, تستطيع أن تدخل المقبرة وتطفىء الثلاث شمعات بالداخل.
    - Eine Lichterprozession ohne Kerzen. Open Subtitles ياله من تفكير .. إضاءة الشموع الموكب بدون شموع سنأخذ الحظر
    Dann gibt er Ihnen das Zeichen, die Kerzen der Jungs anzuzünden. Open Subtitles و عندها سيشير إليك لكي تضيء شموع الأولاد
    Wir sagen den Spruch und zünden um Mitternacht die Kerzen an. Open Subtitles حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟
    Wir können keinen Geburtstagskuchen ohne Kerzen hinstellen. Open Subtitles لا يُمكننا أن نُقدِّم كعكَة الميلاد بدونِ شموع
    Es gab Kerzen, einen Blumenstrauß, Besteck, Teller und sogar Stoffservietten. Open Subtitles كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين
    Für uns beide sind es nur Kerzen, aber für Hexen sind sie wie Haschpfeifen. Open Subtitles حسناً بالنسبة لكِ ولي إنها مجرد شموع ولكن للساحرات فهو مثل الشيشة
    Nebelschwaden überm gläsernen See, ringsum Kerzen in der Nacht, und auf dem See, da war ein Boot. Open Subtitles السحب الغائمة على البحيرة كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة
    Ein Kuchen mit Kerzen drauf, Geschenke, Topfschlagen und so weiter. Open Subtitles كعكة عليها شموع ، والقبعات مضحك ، دبوس على ذيل الحمار ، وأشياء مثل ذلك.
    Wenn das hier so eine Art Beschwörung wird oder so was, brauchen sie dann nicht auch Kerzen und ein Pentagramm, damit es klappt? Open Subtitles اهذا سحر ام ماذا,الا تحتاج الى شموع لكي تعمل
    Wie in den Filmen, wenn sie den Keller eines Typen zeigen und all die Kerzen vor dem Foto der Frau finden, die er umbringen will. Open Subtitles عندما يذهبوا الى قبو الرجل ويجدو شموع أمام صور المرأة الذي سوف يقتلها تعلمون ..
    Weil es dort schön warm ist und ich Kerzen anzünden kann. Open Subtitles لأنه دافئ ولطيف وبامكاني اشعال بعض الشمع
    Tut mir leid, dass ich kein Cupcake fand, das groß genug für 251 Kerzen ist. Open Subtitles أنا آسفة لم استطع العثور على ما يكفي من الكعك لـ 251 شمعة
    Von der Dichtung bis zu den Kerzen ist alles ausländisch. Open Subtitles اعني كل شئ الحشيات، المكابس، شمعات القدح كلها أجنبية
    Mit den Kerzen bewege ich den mechanischen Hund. Open Subtitles يمكن تحويل شمع الشمعة هذا إلى حركة للكلب الميكانيكي
    Als alles vorbei war, stellte man Kerzen auf die Leichen, damit ihre Freunde, sofern sie welche hatten, sie in der Dunkelheit finden konnten. Open Subtitles وفي النهاية وضعوا شموعا على الجثث حتى يمكن لأصدقائهم لو كان لديهم أصدقاء
    Oh, Gott, Silvana. So habe ich Sie ja noch nie gehört. (AUF SPANISCH) Wieso zünde ich Kerzen an, damit Sie beschützt werden? Open Subtitles لا أدري لماذا أضيء شموعاً وأطلب من العذراء أن تكفيك
    Wenn die Kerzen für dich glühen wollen wir für dich uns mühen Open Subtitles رجاء بينما ضوء الشموع ما زال يتوهّج دعينا نستمر في خدمتك
    Es gibt einen Ort in der Stadt, wo man Kerzen machen kann. Open Subtitles اذن هناك مكان في البدة يمكنك ان تصنع شموعك الخاصة
    Lasst die Kerzen nicht ausgehen und sie werden euch beschützen, okay? Open Subtitles لا تدع الشمعات تنطفئ وسوف تقوم بحمايتك, طيب؟
    Okay, die Quiche ist im Ofen, Bier und Wein sind im Kühlschrank und die Kerzen stehen am Tisch. Open Subtitles حسنًا، الكعك بداخل الفرن الجعة والنبيذ بالثلاجة والشموع على الطاولة
    Die schöne Bühne, die du für mich bauen wolltest, nur von Kerzen beleuchtet. Open Subtitles المسرح الجميل الذي أردت أن تبنيه لي أردت أن تضيئه فقط بالشموع
    Nehmt die drei Kerzen. Platziert sie um die Tasche herum. Open Subtitles خذي الشموعَ الثلاثةَ وضعيهم حولَ الحقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد