ويكيبيديا

    "klon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مستنسخ
        
    • نسخة
        
    • النسخة
        
    • المستنسخ
        
    • المستنسخة
        
    • مستنسَخ
        
    • نسخته
        
    • مستنسخاً
        
    • مُستنسخة
        
    Selbst wenn er ein Klon wäre, hätte er genug Wissen... die Organisation zusammenbrechen zu lassen. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Kein Klon könnte jemals unbeschadet durch so viele Laser fliegen. Open Subtitles لا يمكن لاي مستنسخ ان يطير خلال اشعة الليزر بنجاح
    Aber es besteht doch kein Zweifel, dass er nicht nur ein einfacher Klon ist. Open Subtitles ولكن هناك حقيقة لا يمكن انكارها انه ليس اي نسخة عادية.
    Ich kann mir nur erklären, dass es etwas damit zu tun hat, dass er ein Klon ist. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة.
    - Ich rede nicht mit diesem Klon. - Wirst du aber müssen. Open Subtitles لن أتحدث إلى تلك النسخة - يجب أن تفعلي ذلك -
    Du hättest mein Angebot annehmen sollen, als noch Zeit dazu war, Klon. Open Subtitles كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ
    Die Armee kann froh sein, dass sie einen Klon wie dich hat, Hevy. Open Subtitles الجيش محظوظ لحصوله على مستنسخ مثلك , هيفي
    Ich habe dir heute einen toten Klon gezeigt. Open Subtitles جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح
    Darum sind Sie nichts weiter als ein Klon. Open Subtitles بناء على هذا , أنت مجرد مستنسخ آخر
    Ich habe es so weit, dass Sie ein geflüchteter Klon von Luthor Corp. sind. Open Subtitles حصلت على كل شيء راجع لك عن كونك (مستنسخ هارب من (لوثر كورب
    "Bist du sicher, dass du nicht einen kleinen Klon in dir hast?" Ja, ganz sicher. Open Subtitles " هل انت متأكدة بأنك ليس عندك نسخة صغيرة عنك؟"
    Falls du ein Roboter oder irgendein anderer verdammter Klon bist, schwör' ich bei Gott... Open Subtitles لو كنت آلة أو نسخة ملعونة أخرى ...أو ما شابه، أقسم
    Der Klon benötigt vollen Zugriff auf das Gedächtnis. Open Subtitles النسخة تحتاج الوصول إلى جميع الذكريات - نسخة ؟ -
    Sir, sie ist unsere Tochter, und nicht unser Klon. Open Subtitles سيدى، انها ابنتنا، ليست نسخة منا
    Wachen, führt den defekten Klon zur Verbrennungsanlage! Open Subtitles أيها الحراس ، خذوا هذه النسخة المعيوبة إلى المحرقة
    Lass mich es versuchen, kopfloser Klon von Agnew. Open Subtitles اسمح لي أن أجرب أيتها النسخة التي بلا رأس
    - Gut, Klon 1 bekommt den pinken. - Danke. Open Subtitles حسناً، النسخة الأولى تحصل على قميص، وردي - شكراً لكِ -
    Sonst würde es ein Menschenleben dauern, bis ein Klon ausgewachsen ist. Open Subtitles والإ سيستغرق المستنسخ الناضج دهراً ليكبر
    Sie erreichen nur nicht ihr Herz, wäre sie sehr ich-bewusst aufgewachsen, also in dem Wissen, der einzige Klon zu sein, der von sich weiß, könnte das zu extremen Narzissmus geführt haben. Open Subtitles أجل، لكن ليس في روحها أتعلمين، لا بد أنها نشأت وهي مدركة لذاتها تماماً وذلك الشعور بكونها المستنسخة الوحيدة التي على دراية بحقيقتها ربما خلق احساس عميق بالنرجسية
    Nein, dir wurde ein Klon eingepflanzt. Open Subtitles كلا، لقد تم تخصيبكِ لإنجاب مستنسَخ
    Wir können uns nicht darauf verlassen, ihn mit dem Pendel zu lokalisieren, weil das genauso gut wieder sein Klon sein könnte. Open Subtitles و لا يمكننا الإعتماد على الإستدلال لتحديد موقعه، لأنها قد تكون نسخته أيضاً
    Dann müssen wir einen neuen Klon aktiveren. Open Subtitles هذا آخر شئ أريده - عليك أن توقظ مستنسخاً آخر إذاً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد