ويكيبيديا

    "knast" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السجن
        
    • سجن
        
    • بالسجن
        
    • الحبس
        
    • للسجن
        
    • السجنِ
        
    • السجون
        
    • الزنزانة
        
    • القضبان
        
    • يُسجن
        
    • تُسجن
        
    • يسجن
        
    • أسجن
        
    Ich kann es nicht, selbst wenn ich dafür in den Knast komme. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك حتى لو كان علي دخول السجن
    Er ist sauer. Wir sind nämlich gerade erst aus dem Knast ausgebrochen. Open Subtitles قضي على حاسة السمع لديه هربنا من السجن قبل كام يوم
    Ich nahm dann 'n 10 m langes Seil... lhr wundert euch, wie ich im Knast da rangekommen bin, aber hört ihr: Open Subtitles وعثرت على سوط. وجدت في يدي حبلا طوله حوالي 30 قدم والآن قد تتساءلون أين وجدت حبلا في السجن
    Einmal im Knast und die lassen dich nie wieder in Ruhe. Open Subtitles تقضي بعض الوقت في السجن فلا يتركونك انهم يعاملونني كمجرم
    Momentan sitze ich im Knast, aber ich komme von der East Side. Open Subtitles حاليا أنا في سجن المدينة لكن نعم أنا من الجانب الغربي
    Sind Sie frech, werden Sie für 10 Jahre im Knast in den Arsch gefickt. Open Subtitles أؤكد لك إنك ستقضي العشر سنين المقبلة فى السجن وتستعمل مؤخرتك لممارسة الجنس
    Wenn ich mich mit denen anlege, wander ich in den Knast. Open Subtitles و في عالمنا هذا إذا عارضت هؤلاء الناس أدخل السجن
    Etwa drei bis fünf Jahre im Knast, wenn wir Glück haben. Open Subtitles سنكون في السجن لخمسة أو ثلاثة أعوام إن كُنَّا محظوظين
    - Sie jagen mich, nicht ihn. Ich bin im Knast während er ungestört weitermordet. Open Subtitles أزجّ في السجن بينما يقوم بعمليات القتل بدون أن يزعجه أحد ولا يعتقلوه
    Wenn das alles vorbei ist, sitzen wir unsere Zeit im Knast ab. Open Subtitles عندما ينتهي هذا , أنا وأنتَ سنرجع إلي السجن, لنقضي عقوبتنا
    Wenn wir weg sind, ruft sie die Bullen. Ich will nicht wieder in den Knast. Open Subtitles بمجرد خروجنا من هنا سوف تتصل بالشرطة وأنا لا أريد دخول السجن مرة أخرى
    - Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى
    Lach' nur drüber, aber Du könntest in den Knast dafür kommen. Open Subtitles اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا
    Sie konnten mich nicht in den Knast werfen, aber aus der Polizei. Open Subtitles , لم يستطيعوا الزجّ بي في السجن ولكنهم طردوني من القِسم
    Denn wenn er aus dem Knast kommt, ist er tot. Bitte? Open Subtitles لأنه لو خرج من السجن سوف ينتهي به الحال ميتاً
    Okay, Abstechen im Knast kommt also nicht in Frage... seid ihr sicher? Open Subtitles أغراض الهورب من السجن لا نقاش فيها؟ ونحن متأكدين من ذلك؟
    Wir verloren unser Vermögen, bevor mein Vater wegen Veruntreuung im Knast war. Open Subtitles عائلتي خسرت كل اموالنا قبل أن يدخل أبي السجن بسبب الاختلاس
    Ich erzähle allen im Knast, dass ich in die Vergangenheit reiste, um meinen Vater umzubringen! Open Subtitles سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي
    Alle, mit denen ich unterwegs war, sind entweder tot oder mit ständigem Wohnsitz im Knast. Open Subtitles كل الرجال الذين ترأستهم يا إما موتى أو مقيمون بشكل دائم في سجن كاليفورنيا
    - Das hoffe ich für Sie. Sonst landen Sie im Knast. Open Subtitles أنها مؤخرتك المؤسفة التي أنتهت بالسجن ليست مؤخرتي, بحاجة لقلماً
    Ich weiss, dass ich im Knast war. Du musst mich nicht dran erinnern. Open Subtitles أعرف بأنني دخلت الحبس لست في حاجة بأن تذكريني، حسناً؟
    Du solltest ohnehin in den Knast. Könntest bald länger dort sitzen. Open Subtitles يمكنه التعرف على اي مكان وفكرة الذهاب للسجن ليست سيئة
    Die haben die Penner in die Wüste gejagt ...oder in den Knast gesteckt. Open Subtitles لابد و انهم طردوا كُلّ الأفّاقون خارجا إلى الصحراءِ أَو وَضعَوهم في السجنِ
    Da sind Kerle im Knast, die haben halb soviel angerichtet wie er! Open Subtitles يوجد الكثير من الرجال خلف السجون فعلوا نصف الخسائر التي فعلها
    Das werde ich dem Bewährungshelfer sagen müssen, und dann geht er zurück in den Knast. Open Subtitles و الأن سأتكلم مع ضابط الإطلاق المشروط و إذا فعلت ذلك، سيعود مجدداً إلى الزنزانة
    Können wir ihn diesmal festnageln, wandert er dahin, wo er hingehört. In den Knast. Open Subtitles إن أحكمنا عليه القبضة، فإنّه يمكننا أن نضعه خلف القضبان إلى حيث ينتمي
    Er ging nach Mexiko um über illegale Einwanderer zu schreiben... und landete im Knast wegen Drogenschmuggel. Open Subtitles هذا ما أقصده. لقد ذهب للمكسيك ليكتب عن الهجرة غير الشرعية ثم يُسجن بتهمة تهريب المخدرات.
    Entweder Knast oder Armee. Was wirst du wählen? Open Subtitles إمّا أن تُسجن أو تلتحق بالجيش، فأيُّهما تختار؟
    Er hat sich in eine Lage gebracht, in der ihm 10 Jahre Knast bevorstanden. Open Subtitles وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات
    Denn wenn ich für das Gesetz arbeite, kann ich ein zwielichtiges Leben führen, ohne in den Knast zu kommen. Open Subtitles إن بقيت في هذا الجانب من القانون فيمكنني أن أعيش حياة إجرامية و تجنب السجن يمكنني أن أقوم بأعمال القذرة دون أن أسجن عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد