ويكيبيديا

    "kollegen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزملاء
        
    • زملائك
        
    • زملائي
        
    • زملائنا
        
    • زملاء
        
    • رفاقك
        
    • وزملاء
        
    • زملائى
        
    • أعضاء
        
    • زميلي
        
    • الزميل
        
    • الضباط
        
    • زميلك
        
    • زميلنا
        
    • أعمل معهم
        
    Ich gebe zu, dass ich nicht besonders aufmerksam gegenüber Kollegen bin. Open Subtitles أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء.
    Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt. UN وقد وجدت أيضا من الزملاء في الإدارات والمكاتب الأخرى التعاون المنتظر.
    Konrad... ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber... einer Ihrer Kollegen arbeitet für die Russen. Open Subtitles كونراد، ليس من المفترض أن أقول لك هذا واحد من زملائك يعمل لصالح الروس
    Wie studiert man jetzt Rap wissenschaftlich? Und meine Kollegen denken ich bin verrrückt, TED إذا كيف تتم دراسة الراب علمياً ؟ واعتقد زملائي انني مجنون ..
    Wir würden gerne eine Blutprobe von dir an einige Kollegen für eine molekulare Analyse senden. Open Subtitles نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية.
    Das konnten wir vor Kurzem grafisch darstellen, zusammen mit Kollegen der Universität Minnesota. TED هذا احد احدث الامور التي استطعنا تصورها مع زملاء من جامعة مينيسوتا.
    Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع
    Ich ordnete Fluide an um ihn zu rehydrieren und bat meinen Kollegen ihn ebenfalls zu begutachten. TED أمرت ببعض السوائل لترطيبه وطلبت من احد الزملاء بمراجعته.
    Die meisten von uns arbeiten in Großraumbüros, ohne Wände, in denen wir konstant dem Lärm und den Blicken unserer Kollegen ausgesetzt sind. TED معظم الشركات يكون مكان عملها مفتوحاً، بدون جدران، حيث نكون عرضة للضوضاء الدائمة و حشرية الزملاء.
    Das ist die Arbeit von Kacey Marra in Pittsburgh, zusammen mit einer Reihe von Kollegen rund um die Welt. TED هذا من عمل كاسي مارا من جامعة بيتسبرج مع عدد من الزملاء حول العالم
    Gleichzeitig haben wir aber auch viele wunderbare Kollegen und Unterstützer kennengelernt, die unsere Vision teilen und das Potenzial der Naturschutz-Drohnen erkennen. TED ولكن في الوقت نفسه، عرفنا العديد من الزملاء الرائعين والمتعاونين الذين شاركناهم الرؤية ورأينا إمكانية طائرات الحماية.
    Das gilt für draußen, für den Einsatz und natürlich unter den Kollegen. Open Subtitles وهذا ماتفعله عندما تكون على واجب و مع زملائك ايضا بالطبع.
    240 Tage sind eine lange Zeit, um mit Kollegen eingesperrt in einer Blechbüchse zu verbringen. TED إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح.
    Ich untersuche Sie in einem Raum, während meine Kollegen das Haus durchsuchen? Open Subtitles ماذا لو فحصتُكَ في إحدى الغرف بينما يقوم زملائي بتمشيط المكان؟
    Bitte steigen Sie aus und gehen zu einem meiner Kollegen. Danke. Open Subtitles يمكنك الخروج والذهاب إلى إحدى زملائي هناك، أجل، شكراً لك
    Du weißt so gut wie ich, was passieren würde, wenn unseren Kollegen Vikners Identität bekannt wäre. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا
    Denn wir sind für sie nicht nur Kollegen, oder einfach Freunde, Open Subtitles لأنه بالنسبة لها نحن لسنا مجرّد زملاء أو حتى أصدقاء
    Du und deine Kollegen hier gehen hier nicht zur Tür raus bis jedes verdammte Wasser Molekül hier draußen ist. Open Subtitles أنت و رفاقك هنا لن تخرجوا من هذا الباب قبل مسح كل ذرة مياه
    Und dann fangen sie an, dein Leben auseinanderzunehmen. - Freunde, Familie, Kollegen. Open Subtitles ومن هناك، سوف يبدأون بتمزيق حياتك وحياة أصدقائك، وعائلتك، وزملاء عملك.
    Ich hab gehört, wie meine Kollegen davon sprachen, und ich ich mag Schmetterlinge. Open Subtitles لقد سمعت هذا الكلام ..من زملائى فى العمل و أنا أحب الفراشات..
    Sie war erfolgreich, aber manche Dinge könnten ein schlechtes Licht auf einen Kollegen werfen. Open Subtitles بينما المهمّة كانت ناجحة، المعلومات المتأكّدة قد تعكس سلبيا على أحد أعضاء فريقك.
    Rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet. TED في الجهة اليمنى يمكنكم رؤية زميلي سورين، والذي هو بالفعل في الفضاء.
    Um Ihnen das zu erzählen, muss ich von diesem Kollegen hier sprechen, sein Name ist Julius. TED لأخبركم عن ذلك عليَّ أن أتحدَّث عن هذا الزميل هنا، اسمه يوليوس.
    Die Interviews mit den Angehörigen des Kollegen, der getötet wurde, gehen schon bald auf Sendung. Open Subtitles مقابلات مع مجموعة ضباط قتلوا ستعرض على الهواء قريباً ما زلنا نصور الضباط المصابين
    Vielleicht hatten Sie eine Meinungsverschiedenheit mit einem Kollegen, oder etwas Anderes hat Sie beschäftigt. Open Subtitles ربما كنت على خلاف مع زميلك أو هنالك مشكلة أخرى تدور في خلدك
    Ich bin überzeugt, wir stimmen unserem geschätzten Kollegen zu. Open Subtitles أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأى
    Im Ausschuss waren Kollegen von mir von der CIA, aber ein Name stach besonders hervor. Open Subtitles اللجنه تشكلت من الأشخاص الذين كنت أعمل معهم بالوكاله ولكن اسم واحد لفت انتباهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد