ويكيبيديا

    "kommunizieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التواصل
        
    • تتواصل
        
    • يتواصلون
        
    • نتواصل
        
    • تواصل
        
    • أتواصل
        
    • بالتواصل
        
    • للاتصال
        
    • للتواصل
        
    • يتواصلوا
        
    • تواصلهم
        
    • تتصل
        
    • يتواصل
        
    Technologie ist ein Stift, der uns erlaubt eine Idee auf Papier niederzuschreiben, um zu kommunizieren. Open Subtitles التكنولوجيا هي قلم الرّصاص, الذي يسمح للإنسان بترسيخ أفكاره على ورقة من أجل التواصل.
    Leider ... haben Bäume keine beweglichen Teile und sie kommunizieren nicht. Open Subtitles للأسف، الأشجار لا تملك أجزاء حركية و لا يمكنها التواصل.
    Sie können nirgendwo innerhalb der Zeit einen konkreten Ort finden, auch nicht kommunizieren. Open Subtitles لكن لا يُمكنهم أن يجدوا مكاناً محدداً في الزمن. لا يُمكنهم التواصل.
    Das ist mein Job: Entwurf, Konstruktion und Erforschung von Robotern, die mit Menschen kommunizieren. TED يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس
    kommunizieren die Infizierten über ein geheimes Netzwerk, das nur sie hören können? Open Subtitles وكأن هؤلاء المصابون يتواصلون عبر شبكة خفية لا يسمعها إلا هم
    haben wir gewählt zu schweigen. Wir kommunizieren etwas indem wir wählen zu schweigen. TED نختار الصمت. نحن نتواصل مع شيء ما عبر اختيارنا أن نكون صامتين.
    - Harold, dieser Radiosender kann mit jeder Einrichtung von Samaritan kommunizieren. Open Subtitles هارولد، هذه المحطة الإذاعية يمكن التواصل مع أي مرفق السامري.
    Sie hat ihre eigenen prothetischen Werkzeuge und diese Werkzeuge helfen uns allen dabei, mit einander zu kommunizieren und zu interagieren. TED فقد غدا لديه اجهزته الخارجية ايضاً وهذه الاجهزة الخارجية تساعدنا على التواصل والتواصل مع بعضنا البعض
    Ich muss Ihnen nicht erzählen, wie wichtig die Fähigkeit ist, über Generationen hinweg kommunizieren zu können. TED بالطبع ليس ضروريا اخباركم بأهمية القدرة على التواصل عبر مختلف الأجيال
    Die Stadt Masdar in Abu Dhabi nutzt fahrerlose Elektroautos, die miteinander kommunizieren können und unterirdisch fahren. TED في مدينة مصدر في ابوظبي يستخدمون مركبات بدون سائقين يمكنها التواصل مع بعضها البعض وتتجول تحت شوارع المدينة
    Und damit sind wir bei der herrlichen Ironie angekommen, dass unsere Sprachen existieren, um uns vom kommunizieren abzuhalten. TED وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل.
    Sie können diese Klicks auch als Schnarren dicht aufeinanderfolgen lassen und dadurch sozial kommunizieren. TED ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معاً بإحكام لتصبح طنيناً تستخدمه في التواصل
    Wir lernen, was es bedeutet, mit jemandem zu kommunizieren, der nicht bloß ein anderer Mensch ist. TED بدأنا نكتشف معنى التواصل مع شيء آخر غير البشر.
    sprechen wir vom materialistischen Zeitalter. Aber das ist falsch! Wenn wir Dinge anhäufen, kommunizieren wir nur auf andere Art und Weise. TED لكن هذا ليس صحيحاً، نحن نقوم بمراكمة الأشياء فقط كي نتمكن من التواصل مع العقول الأخرى
    Okay, lassen Sie uns für eine Sekunde annehmen, daß Sie irgendwie damit kommunizieren können. Open Subtitles حسنا لنفترض لفترة أنك يمكن أن تتواصل معه بطريقة ما ماذا كنت ستقول؟
    Er ist etwas Neues. Sie scheinen artübergreifend bei 32 Kilohertz zu kommunizieren. Open Subtitles ‫إنه شيء جديد، يبدو أنها تتواصل ‫بين بعضها بتردّد 32 كيلوهرتز
    Ich habe auch andere Menschen mit Behinderungen getroffen, die so kommunizieren. TED لقد قابلت العديد من ذوي القدرات المحدودة واللذين يتواصلون بنفس الطريقة
    Musiker kommunizieren auch mit ihren Körpern, mit den anderen Bandmitgliedern, mit dem Publikum, sie nutzen auch ihre Körper, die Musik auszudrücken. TED بل ان الموسيقيين يتواصلون مع اجسامهم مع اعضاء الفرقة الاخرين , مع الجمهور انهم يستخدمون اجسامهم لاظهار الموسيقا
    Es hat die Art, wie wir auf diesem Planeten kommunizieren, wahrhaftig revolutioniert. TED إنها حقاً خلقت ثورة في الطريقة التي نتواصل بها على الكوكب.
    Wir haben bisher versagt, diesen Erfolg zu kommunizieren. TED وإبداعيًا، قد فشلنا في تواصل هذا النجاح حتى الآن.
    Wie kann ich mit der Welt kommunizieren, wenn ich's noch nicht mal mit meiner Tochter schaffe. Open Subtitles ... كيف يمكنني التواصل مع العالم عندما لا أستطيع حتى ... أن أتواصل مع ابنتي؟
    Schauen wir uns an, wie das funktioniert, wenn mehrere Leute kommunizieren. TED لنلق نظرة على طريقة عملها حين تقوم مجموعة من الناس بالتواصل مع بعضها.
    Und ich nehme an, du kannst unter keinen Umständen mit diesem Frachter kommunizieren? Open Subtitles وأفهم من ذلك أنّه ليست لديك وسيلة للاتصال بناقلتكم تلك؟
    Und dieses Licht kann genutzt werden um Daten zu übertragen, damit diese Fahrzeuge untereinander kommunizieren können. TED وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض.
    Sie mussten also über Oszillationen kommunizieren, ohne zu sprechen. TED و هي أن يتواصلوا عبر التذبذبات بدون التحدث
    Unsere Daten zeigen, dass Menschen, die mit mehr als 58 verschiedenen Kontakten kommunizieren, mit größerer Wahrscheinlichkeit gute Kreditnehmer sind. TED تظهر بياناتنا أن الأشخاص الذين يتجاوز تواصلهم مع أكثر من ٥٨ شخصاً هم وعلى الأرجح مقترضون جيدون.
    Neuronen im Gehirn kommunizieren über elektrische Signale. Sie beeinflussen die Chemie im Gehirn und steuern Stimmung und Verhalten. TED تتصل الخلايا العصبيّة في الدماغ عن طريق إشاراتٍ كهربائيةٍ، مما يؤثّر على كيمياء الدماغ، والذي يساهم في المزاج والسلوك.
    verwenden. Was wir nun tatsächlich sehen werden, ist, dass Menschen im Wesentlichen regelmäßig mit ihren fünf, sechs, sieben engsten Vertrauten kommunizieren. TED ما سنراه في الواقع هو أنه، في الأساس، يتواصل الناس بصورة منتظمة عبر خمسة، ستة، سبعة، من أكثر الأسافير إلفةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد