Ihr Vater... er konnte sich nicht vergeben, konnte nicht damit leben. | Open Subtitles | لم يستطع أبوكِ مسامحة نفسه لم يستطع العيش بذلك الذنب |
Er konnte seinen Körper nicht bewegen, aber er konnte sich die Bewegung vorstellen, einen Ball zu spielen. | TED | لم يستطع تحريك جسده، لكنه تمكن من تخيل الحركات اللازمة لركل الكرة. |
Er konnte sich eine Zukunft ohne Schwierigkeiten nicht vorstellen. | TED | لم يستطع تخيل مستقبل لا يتورط فيه بالمشاكل. |
Er konnte sich nicht konzentrieren, hob das Hündchen hoch und... nahm es in die Stadt, um den Besitzer zu finden. | Open Subtitles | لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو ثم أخذه إلى البلدة ليعثر على مالكه |
Er konnte sich nicht zurückhalten. Wir verbrachten zwei Wochen miteinander. | Open Subtitles | لم يستطع الأبتعاد كنا مع بعضنا لمدة أسبوعين |
Mein ältester Bruder drohte mir, ich solle mich ruhig verhalten, doch er selbst konnte sich nicht zurückhalten. | Open Subtitles | أخي الأكبر هدنني بعدم فعل أي شئ لكنه لم يستطع أن يقاوم |
Tja, er konnte sich die Studiengebühr für das Medizinstudium nicht leisten und wurde von diesem sogenannten Regisseur angesprochen. | Open Subtitles | حسناً، لأنه لم يستطع التكفل بمصاريف كلية الطب |
Als ich im Krankenhaus aufgewacht bin, konnte sich niemand erklären, wie ich aus dem Auto gekommen bin. | Open Subtitles | حين استيقظتُ في المستشفى لم يستطع أحد معرفة كيفية خروجي من السيارة |
Er konnte sich nicht wehren. Doch du hast nicht aufgehört. | Open Subtitles | لم يستطع مجاراتك في الضرب وأنت لم تتوقف. |
Wer konnte sich aus was nicht raushalten? | Open Subtitles | من لم يستطع من نفسه عن التدخل وفي ماذا ؟ |
Der arme Fredrick konnte sich das Haus nicht mehr leisten, also kaufte ich es für ihn. | Open Subtitles | المسكين "فريدريك"لم يستطع . تحمل تكاليف العيش هنا . لذا أشتريت المكان منه . أرجوك |
Er konnte sich nicht erinnern. Etwas Italienisches, glaubte er. | Open Subtitles | لم يستطع تدكّر إسمه، يعتقد أنّه كان إسماً إيطالياً |
Als die Polizei in der Poststelle nachfragte, konnte sich niemand an den Versender erinnern. | Open Subtitles | عندما ذهب الشرطه لمكتب البريد للتحري عن الأمر، لم يستطع أحد ذكر من الذي أرسله |
Er konnte sich nicht bewegen, und er spürte fast nichts. | Open Subtitles | لم يستطع التحرك أو الشعور بالكثير |
Und Soldat Taverner konnte sich nicht verzeihen, was er mir angetan hatte. | Open Subtitles | (ولكن الجندى (تافرنر لم يستطع مسامحة نفسة بسبب ما اقترفة ضدى |
Dieses Kind konnte sich nicht verabschieden. | Open Subtitles | ذلك الولد لم يستطع قول وداعاً. |
Er konnte sich einfach nicht raushalten. | Open Subtitles | لم يستطع منع نفسه من ألاّ يتدخل |
Danach konnte sich der arme alte Abner seine Farm nicht mehr leisten. | Open Subtitles | بعد ذلك... المسكين "ابنر" لم يستطع الابقاء على المكان... |
Der Schatten konnte sich nicht zwischen Zankou und euch entscheiden. | Open Subtitles | . الظل لم يستطع أن يختار بين شر (زانكو) و قوة الثلاث |
Er konnte sich nicht an Ihre genaue Nummer erinnern. | Open Subtitles | "{\pos(195,225)}".لم يستطع تذكّر رقمك بشكل صحيح |