ويكيبيديا

    "kotzt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتقيأ
        
    • تتقيأ
        
    • التقيأ
        
    • يستفرغ
        
    • تتقيء
        
    • تقيّأت
        
    • للقيء
        
    • تقيأ
        
    • تقيّؤ
        
    • يتقيأون
        
    • حنقي
        
    Wenn ein Patient auf Ihre Schuhe kotzt, wischen Sie da nur das meiste weg? Open Subtitles عندما يتقيأ المريض على حذائك أتنظف معظمه أم كله؟
    Nüchtern kotzt er bestimmt nicht in Taxis. Open Subtitles الا اذا كان يتقيأ بسيارات الأجرة وهو صاحي؟
    Warten Sie. Er kotzt seine Seele aus dem Leib. Wir würden eine Aspiration riskieren. Open Subtitles انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم
    Erst kotzt du eines unserer Mädchen voll und dann hast du kein Geld dabei? Open Subtitles بداية, تتقيأ على احدى فتياتنا وثانياً, ليس لديك المال
    Du kotzt direkt aufs Objektiv. Open Subtitles كنت التقيأ الحق على عدسة الخاص بك.
    Vielleicht kotzt er sich aus. Open Subtitles ربما هو هناك يستفرغ
    Alle lieben sie, denn sie ist schön... und kotzt nicht, wenn sie betrunken ist. Open Subtitles إنها هنا منذو بضعة أشهر والجميع يحبها لأنه جميلة جداً ولا تتقيء على أحد عندما تسكر
    Ja, ich mag ja fahren, aber wenn du in meinem Truck kotzt, werde ich dich töten. Open Subtitles أجل، ربّما سأسوق، لكن إن تقيّأت في شاحنتي، سأقتلك.
    Es könnte nicht sein, dass ich ständig angekotzt werde, von einem Patienten der den ganzen Tag kotzt, trotz der Tatsache, dass ich nichts bei ihm finde, außer extremer Übelkeit und Migräne. Open Subtitles ليس من الممكن أن أكون تعرضت للقيء مرارًا من قبل مريض يتقيأ طوال اليوم، ناهيك عن حقيقة أنني لم أعثر على أي مشكلة عنده
    Mein Onkel kotzt und kotet sich jeden Tag ein. Open Subtitles عمي يتقيأ ويترنح في هرائه كل يوم
    Wenn er kotzt, bist du dran. Open Subtitles هو يتقيأ , انت تموت
    Gleich kotzt er. Open Subtitles ربّاه، سوف يتقيأ
    Keith Moon kotzt in sein Grab. Open Subtitles كيث مون) يتقيأ في قبره) *عازف على الطبول مشهور مات عام78 *
    Krusty kotzt in einen Kinderwagen, Krusty benutzt ein Kind als Schild, Open Subtitles "كرستي) يتقيأ في عربة طفل)" "كرستي) يستعمل طفلاً كواقي)"
    Beim ersten Aufgeschlitzten, den du siehst, kotzt du. Open Subtitles أول مرة ترى فيها وجه شخص وهو يتقطع ، تتقيأ
    Du hälst ihren Kopf aus der Toilette raus, während sie kotzt... und sie dir erzählt, dass sie sich wünscht, dass "mehr Jungs so wären wie du". Open Subtitles ستخرج رأسها من المرحاض عندما تتقيأ و تخبرك أنها تتمنى لو كان هناك الكثير من أمثالك
    Sie kotzt gleich, wenn du nicht aufhörst. Sie ist in der Spuckphase. MESSER: Open Subtitles يارفيق، سوف تتقيأ فى وجهك أذا أستمريت فى فعل هذا.
    Du kotzt auf... Open Subtitles كنت التقيأ على...
    Moment mal, keiner kotzt. Open Subtitles انتظر, لا أحد يستفرغ
    Die gefällt mir. Billy Ghersons JUNGGESELLENPARTY! kotzt die oder weint sie? Open Subtitles أعجبتنيّ هذه, أهيّ تتقيء أم تبكي؟
    - Meine Lieblingsstelle ist, wenn du zu viel Kuchen isst und dem süßen Typen auf den Kopf kotzt. Open Subtitles فعلاً؟ مشهدي المفضّل، عندما أكثرت من أكل الكعك ثمّ تقيّأت على شعر ذلك الرجل الوسيم
    Er steigt aus und kotzt den Bullen voll. Der Bulle ist also sicher, dass er blau ist. Open Subtitles خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب
    Du verkrampfst dich, du kotzt und deine Gedärme entleeren sich. Open Subtitles تشنجات، تقيّؤ تفريغ المثانة والأمعاء
    - Und dann kotzt er als Rückzahlung. Open Subtitles عندما يتقيأون حولك، هل هذا يشبه إعادة المال؟
    Gott, diese Schlampe kotzt mich einfach nur an. Open Subtitles رباه، تلك اللعينة قد أثارت حنقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد