Wenn ich nun ein Geräusch durch den Lautsprecher spielen würde, würde es die Kristalle in eine Auf- und Abwägung versetzen. | TED | والآن، إذا أصدرت صوت من خلال هذا المكبر، فإنه سيحرك البلورات صعودا وهبوطاً. |
(Lachen) Die Wissenschaft lehrt uns, wider alle Intuition, dass vermeintlich feste Gegenstände, wie Kristalle oder Felsen, in Wirklichkeit fast vollständig aus leerem Raum bestehen. | TED | لقد علمنا العلم ضد أي حدس، أن الأشياء الصلبة، مثل البلورات والصخور، في الواقع تتألف جميعها تقريبا من مساحات فارغة. |
Das liegt an der Art, wie supraleitende Kristalle elektrische Energie absorbieren. | Open Subtitles | نعتقد بأن الطريق الذي انشأناه من بلورات تمتص الطاقة الكهربائية |
Kristalle, Runenfiguren, ein Cauldis-Amulett. | Open Subtitles | بلورات التركيز، والمصنوعات اليدوية الرونية تميمة كولدس |
Ja. Kommen wir an einem neuen Ort an, säen wir bestimmte Kristalle,... ..und aus denen wird all das, was ihr hier seht. | Open Subtitles | بالفعل هى كذلك ، عندما نذهب لمكان جديد نقوم بزراعة بعض الكريستالات الخاصة |
Er hat Recht, du solltest Kristalle für die Falle holen. | Open Subtitles | هو محق ، يجب عليك أن تجلبي الكريستالات للفخ |
Schlittenfahren entlang einer Landstraße, flockige weisse Kristalle neugefallenen Schnees. | Open Subtitles | ركوب المزلجَة في طريقٍ ريفي كريستالات بيضاء خفيفَة من الثَلج المُتساقِط حديثاً |
Der instabile Wirbel des entstehenden Wurmlochs reinigt die Kristalle. | Open Subtitles | البلورات تمسح بواسطة دوامة غير مستقرة تشكل الثقب الدودي |
Die Kristalle, die das Energiemuster vor der Rückformung speichern? | Open Subtitles | البلورات التي يحتفظ بها نمط الطاقةَ قبل إعادة التكاملِ؟ |
Kristalle speichern Energie nur zeitweilig. Entropie. | Open Subtitles | كمية الطاقة الغير متوفرة في نظام أوامر البلورات لن يحتفظ بأنماط الطاقة |
Ihre Systeme verwenden Kristalle statt Drähten und Mikrochips. | Open Subtitles | بعض مفاتيح النظام تعمل بنظام البلورات أكثر من الأسلاك والشرائح |
Fünf magische Kristalle, ausgerichtet von Ost nach West. | Open Subtitles | خمس بلورات سحرية، الموجهة من الشرق إلى الغرب. |
Wenn wir keine neuen Kristalle kriegen... (hickst) Tut mir Leid. | Open Subtitles | وإن لم نحصل على بلورات جديدة، آسفة، اقتلني الآن |
- Was? Er hat die Kristalle. Und ich hab ihm das beigebracht. | Open Subtitles | إنتزع كل بلورات التحكم أريته ذلك خلال إحدى المهمّات |
- Sir? Wir konnten die Kristalle auf einem bestimmten Abschnitt des Gates orten. | Open Subtitles | استطعنا تحديد مكان بلورات التحكم في أحد أقسام البوّابة |
Ich musste Kristalle einsetzen. | Open Subtitles | . لذا كان علي أن أضع الكريستالات حوله ليبقى بأمان |
Irgendwie nehmen die Kristalle in dem ionisierten Metall von diesem Ding Einfluss auf die Chemie des Gehirns. | Open Subtitles | ولسبب ما فان الكريستالات الموجودة في المشط تؤثر علي كيمياء المخ |
Geschieht ein Beben auf der passenden Frequenz, verursacht das eine piezoelektrische Entladung der Kristalle. | Open Subtitles | تذبذب الهزات الزلزالية التردد الصحيح سيجعل الكريستالات توليد حمولة كهرضغطية |
Man braucht drei Kristalle, um die Karte lesen zu können. | Open Subtitles | .. في هذه الحالة فتلك الأنماط هي خريطة مصنوعة من ثلاثة كريستالات |
Das Wasser reichte nur für neun Kristalle. | Open Subtitles | على رسلكم شباب، لدي من الماء مايسع تسعة كريستالات فقط |
Oh, nein, nein, nein, Kristalle funktionieren nicht. | Open Subtitles | أوه, لا لا لا الكريستالة لا تعمل حقا, هذا هو الأمر إذن؟ |
Drei Kristalle. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك ثلاثة بلّورات |
Keine Kristalle mehr, keine Raumschiffe, und keine Meteor Showers mehr. | Open Subtitles | لامزيد من أحجار الكريستال. أو سفن الفضاء. ولا مزيدا ً من النيازك المتساقطة. |
Die Kristalle vor dir enthalten die Literatur und alle wissenschaftlichen Daten aus dutzenden von anderen Welten. | Open Subtitles | و دمجها بالكريستالات من قبلك هل التراكم الكلى لكل أنواع الأدب |