Da haben die nämlich diesen ganzen Kult, den sie um die Laubfrösche aufbauten. | Open Subtitles | حصلوا على مثل هذا كلّ، تعرف، طائفة... عزّز حول هذه ضفادع الشجرة. |
Das Idol für einen Kult von Psychopathen zu sein, ist nicht unbedingt ein Macht-Trip, Dad. | Open Subtitles | أن تكون معبوداً من قبل طائفة من المختلين عقلياً، ليس بالضبط رحلة قوة يا أبي؟ |
Jede Überzeugung, jeder Kult, jede Religion und Glaubenslehre geht durch diese Tür, alle auf der Suche nach dem gleichen Gefühl der Zugehörigkeit und Hoffnung. | Open Subtitles | كل طائفة , عقيدة او كنيسة يجبانتمربهذهالابواب لكي تشعر بالانتماء والامل |
Wir haben den Kult bei jeder Gelegenheit unterschätzt, aber was du andeutest, würde ein Detailniveau erfordern, das ich nicht für möglich halte. | Open Subtitles | لقد إستخفينا بتلك الطائفة في كل لحظة لكن الذي تقترحه يتطلب مجموعة من التفاصيل و التي أظن انه من المستحيل |
Generell ist ein Kult eine Bewegung, deren Mitglieder für gewöhnlich einer extremen Ideologie folgen, die in der Regel von einem charismatischen Anführer verkörpert wird. | TED | بشكل عام، الطائفة هي مجموعة أو نشاط مع هدف مشترك لتحقيق أيدلوجية متطرفة وهو ما يتجسد عادة في قائد كاريزماتي. |
- Sein "Kult" wurde angegriffen. | Open Subtitles | حسناً , طائفته تعرضت للهجوم |
Das ist kein Kult. | Open Subtitles | ليست عبوديّة. |
Wir sind kein abgedrehter Kult, ausser du glaubst Climate Camp ist abgedreht. | Open Subtitles | نحن لسنا طائفة مجنونة، الا اذا ظننتم ان مخيم المناخ هم طائفة مجنونة. |
Hey, Glückwunsch. Denn Sie haben wirklich einen Kult mit diesen Büchern für sich geschaffen, richtig? | Open Subtitles | مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟ |
Ma'am, sind Sie besorgt, dass möglicherweise ein Kult in Ihrer Stadt lauert? | Open Subtitles | سيدتي، ألا تقلقي بأنه قد يكون هناك طائفة في مكان ما في مدينتك؟ لا. |
Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك |
Wir untersuchen einen neu aufgetauchten Kult. | Open Subtitles | وتحرينا عن طائفة دينية جديدة ظهرت بالأفق. |
Anwohner vermuten, ein satanischer Kult könne die Ursache sein. | Open Subtitles | الواضح أن بعض المواطنين يشتبهون بأن ثمة طائفة شيطانية هي المسؤولة |
Ist das ein neuer Kult, der alte Kult, ein Fanclub, Nachahmung, Groupies? | Open Subtitles | أهذه طائفة جديدة، طائفة قديمة، جمهور، مقلدين، مشجعين؟ |
Wissen Sie, wir sind mehr ein Fanclub als ein Kult. | Open Subtitles | أتعرفين، نحن أقرب إلى نادي معجبين من طائفة. |
Es gibt kaum Informationen über diesen Kult. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من المعلومات عن هذه الطائفة |
Wir müssen herausfinden, wer in diesem Kult ist und wer nicht. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من منهم يتبع الطائفة ومن منهم لا يتبعها |
Ich studiere diesen Kult seit über zehn Jahren. | Open Subtitles | الآن ، كنتُ أدرس هذه الطائفة لما يزيد عن العشر سنوات |
Der Kult benutzt einen alten Campingplatz, umgeben von Wäldern. | Open Subtitles | الطائفة تستخدم مخيّم قديم مُحاط بفدادين من الغابات. |
So ein seltsamer Kult kümmert sich jetzt um die Mädchen. | Open Subtitles | ويبدو أن تلك الطائفة الغربية تعتني بالفتاتين الآن |
- Sie meinen seinen Kult? | Open Subtitles | -أتعنى طائفته ؟ |
- Kult. | Open Subtitles | وهذه عبوديّة. |
Durch ihn kam ich in den Taiping Kult und traf Meister Dong. | Open Subtitles | المعلم تشاو جلبني لحقيقة العبادة الألهية ثم قابلت المعلم دونغ |