Tag für Tag damit fertig werden zu müssen, kann schon sehr lästig sein. | TED | إن الاحباط المتكرر يوما بعد يوم من التعامل مع هذا الأمر يمكن أن نقول عنه أنه شيء مزعج للغاية. |
Mein Wagen musste zur Inspektion, das ist wirklich lästig. | Open Subtitles | هذا مزعج قليلاً، ولكني اضطررت لوضع سيارتيفيالإصلاح. |
Wie viele von Ihnen mussten schon einmal ein Internetformular ausfüllen, beid dem Sie aufgefordert wurden eine Reihe verzerrter Buchstaben wie diese zu lesen? Wie viele von Ihnen fanden das wirklich lästig? | TED | كم واحداً منكم احتاج إلى ملء نموذج بيانات على الويب حيث طُلب منك أن تقرأ سلسلة من الحروف المشوهة كهذه ؟ كم واحداً منكم وجد هذا مزعجاً بحق ؟ |
Zuerst waren sie prima, aber jetzt sind sie lästig. | Open Subtitles | في الماضي كانوا لطفاء والآن أصبحوا مزعجين. |
Ich kann mir denken, dass es viele Dinge in Ihrer Kindheit gab, die Sie "lästig" fanden, | Open Subtitles | وأقترح أن هناك أشياء كثيرة عن طفولتك التي يمكنك العثور عليها مملة |
Es ist einfach lästig auf jede Hand zu wetten. | Open Subtitles | إنّه أمر مُزعج عندما تضع رهاناً على كلّ ورقة. |
Es ist lästig, dass die Leute denken, die Betreiber hätten ferngesehen. | Open Subtitles | من المزعج بأن الناس يظنون أن المشغلّون كانوا يشاهدون التلفاز |
Aber dann haben wir ihn gefunden und zurückgebracht. Und jetzt ist er lhnen lästig geworden. | Open Subtitles | ولكن بعدها وجدنا ابنكِ وأعدناه، وبات الآن مصدر إزعاج لكِ |
Ihr seid so schön, ich bin erstaunt, wie nervtötend und lästig Ihr sein müsst, um ihn dazu zu bringen. | Open Subtitles | أنتِ جميلة، كم أنا متعجبة كم أنكِ مزعجة ومملة أيضا لتحقيق شيء كهذا |
Das ist immer so lästig. Na schön, wie wäre es dann damit? | Open Subtitles | هذا دائماً ما يكون مُزعجاً كثيراً، حسنٌ ، ماذا عن هذهِ ، إذن؟ |
Es schien, als sei ihm die E Kompanie lästig. | Open Subtitles | احيانا كنا نشعر ان وجوده في الكتيبه امر مزعج له |
Sie sitzen seit Stunden hier rum. Es war wirklich lästig, Beca. | Open Subtitles | لقد كانو هنا لساعات , أنه حقا مزعج ,بيكا |
Ich dachte, dass er lästig und unpopulär und aus Brooklyn war. | Open Subtitles | كنت أعتقد انه مزعج ولا يحظي بشعبيه كما أنه من بروكلين |
Wir passen nicht zusammen. Du bist ganz schön lästig. | Open Subtitles | أعتقد حقيقة أننا غير متوافقين وأنك إنسان مزعج |
Und zweitens wird Ivakin langsam wirklich lästig. Er muss auch weg. | Open Subtitles | أيضاً، شريكه الجديد إيفاكين أصبح مزعجاً يجب أن يتم القضاء عليه أيضاً |
Sie sind mir einen Schritt voraus, seit ich sie getroffen, und das ist sowohl lästig wie auch beleidigend. | Open Subtitles | كان متفوقان عليّ بخطوة واحدة منذ أن التقيت بهما، ما يجعل الأمر مزعجاً ومهيناً |
Ich finde die meisten Vampire genau so lästig wie die meisten Menschen. | Open Subtitles | ارى معظم مصاصي الدماء مزعجين كما ارى البشر |
Moral ist nie originell, sondern eher lästig. | Open Subtitles | لم تكن الأخلاق هكذا أبداً في الواقع ، إنّها مملة جداً |
Manchmal lästig, aber alle mochten ihn. | Open Subtitles | مُزعج في بعض الأحيان، لكن لمْ يكرهه أحد. |
Ziemlich lästig, übers Wochenende in dem Hotel festzusitzen. | Open Subtitles | من المزعج أن تبقي حبيسة ذاك الفندق طوال عطلة نهاية الأسبوع |
Tut mir leid, dass meine Suche nach der wahren Liebe für euch so lästig gewesen ist. Wisst ihr was? | Open Subtitles | آسف أن بحثي عن الحب الحقيقي كان مصدر إزعاج لكم يا رفاق |
Schon wieder diese Werbung. Gott, diese Dinger sind so lästig. | Open Subtitles | هذا الإعلان مجدداً يا إلهي هذه الأشياء مزعجة |
Sir, Sie werden mir lästig. | Open Subtitles | سيدي، أنت أصبحت مُزعجاً |
Entschuldigung, ich hoffe, ich bin Ihnen nicht lästig gefallen, Mr. wie auch immer. | Open Subtitles | آسف ، على الارجح اننى لم أسبب لك أى احراج |
Tommy ist eigentlich ein guter Kerl, kann aber lästig werden, wenn er etwas will. | Open Subtitles | (تومي) شخص طيب بالعادة ، لكنه يصبح مزعجا جدا إذا أراد شيئا |
- Ja, viele menschliche Dinge sind echt lästig. | Open Subtitles | نعم الكثير من الامور المتعلقه بالبشر مزعجه |