Ihr von der nationalen Sicherheit. Es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | يا حراس الأمن القومي، هيّا إنّها مسألة حياة أو موت |
Ihr von der nationalen Sicherheit. Es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | يا حراس الأمن القومي، هيّا إنها مسألة حياة أو موت |
Es hätte jemand sterben können. Wir reden hier von Leben und Tod. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت |
Es kommt und geht in den Raum zwischen Leben und Tod... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
Wenn man plant, ein Abhörgerät... in eine Einrichtung zu schmuggeln, von der man weiß, dass man dort durchsucht wird, ist die Wahl des Versteckes, eine Entscheidung zwischen Leben und Tod. | Open Subtitles | عندما تخطط لتهريب جهاز تنصت الى مؤسسة تعلم أنك ستفتش بها اختيار مكان الاخفاء يمكن أن يكون مسالة حياة او موت |
Das stimmt. Ich bin nicht Gott. Ich bestimme nicht über Leben und Tod. | Open Subtitles | هذا صحيح ، إننى لست إلهاً ، ليس لدى قدرة على الحياة أو الموت ، أليس كذلك ؟ |
Ja, außer wenn es um Leben und Tod geht und dann gibt es keine Diskussion. | Open Subtitles | أجل، إلّا إذا كانت مسألة حياة أو موت، عندئذٍ لا يكون الأمر مطروحًا للنقاش. |
Sie müssen nicht warten, bis es um Leben und Tod geht, um in den Beziehungen aufzuräumen, die Ihnen wichtig sind, um das Mark Ihrer Seele darzubieten und es beim anderen zu suchen. | TED | ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر. |
Elissas Frage an mich, als ich sie das erste Mal sah, ging wirklich um Leben und Tod. | TED | السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت. |
Es geht um Leben und Tod. Er muss schnell nach Council City. | Open Subtitles | انها مسألة حياة أو موت يجب عليه الذهاب الى مدينة "كاونسل" |
Du willst ihn sofort treffen. Sehr dringend. Geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت |
Aber es ist sehr dringend! Es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | هذه حالة طائرة سيدتى ، مسألة حياة أو موت |
Es geht um Leben und Tod. Wenn du's weißt dann schweige nicht. | Open Subtitles | أنها حقاً مسألة حياة أو موت إذا كنت تعرفين فيجب أن تخبريني |
Er ist zu weich und zu dumm, aber jetzt geht es um Leben und Tod. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
Das ist keine Gewohnheit du pays, Leben und Nahrung so zu verschwenden. | Open Subtitles | ليس من عادة البلدان هدر الحياة و الأكل بهذه الطريقة ؟ |
Eine weitere Person, ein Brief, eine Stimme bedeutet den Unterschied zwischen Leben und Tod für Millionen von Menschen. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
Leben und Geld ist wie Quecksilber, das auf den Boden fällt. | Open Subtitles | إن الحياة و المال يشبهان زئبق فضفاض فى عش من الشقوق |
Dein Termin heute, ...ging es um Leben und Tod? | Open Subtitles | لديك موعد اليوم ؟ هل الامر مسألة حياة او موت ؟ |
Eine Frau kam herein, sie benötigte einen Notfall-Kaiserschnitt, um ihr Leben und das ihres Babys zu retten. | TED | امرأة حضرت، وتحتاج لعملية قيصرية طارئة لسلامة حياتها وحياة طفلها. |
Diese Frau gab dir das Leben, und im fünften Gebot steht, das wir unsere Eltern ehren sollen, egal wie scheußlich und abstoßend sie sind. | Open Subtitles | اسمعني ، تلك المرأه اعطتكَ الحياه و الوصيه الخامسه تجبرنا على إحترام والدينا سواء كانو اغبياء او بشعين او اي شئ آخر |
Da wir offensichtlich noch Leben und keinen Schaden genommen haben, können wir schlussfolgern, dass... | Open Subtitles | هذا بإفتراض أننا لا زلنا أحياء و أنه ليس هناك أى أضرار لدينا يمكننا إستنتاج أنه |
Sie alle Leben und wachsen und lachen und schnattern. Ganz genau wie wir. | Open Subtitles | أجل, إنها تعيش و تكبر و تضحك و تتحدث مثلك و مثلى. |
Die meisten Menschen wünschen sich zu leben, und würden ein Leben ohne Leid bevorzugen. | Open Subtitles | معظم الناس، بالتأكيد لديهم الرغبة في العيش و وهم يفضلون القيام بذلك دون معاناة. |
Es geht für mich um Leben und Tod. | Open Subtitles | أنها مسأله حياه أو موت بالنسبه لى |
Ich will auf meinem Posten Leben und sterben. | Open Subtitles | سأعيش و أموت في موقعي |
In diesem Leben und im nächsten, jetzt und immerdar. | Open Subtitles | فى هذه الحياة و الحياة الآخرة الآن و إلى الأبد |
Mythen und Archetypen Leben und hausen in meiner Wohnung. | Open Subtitles | أن الأساطير والنماذج أحياء ومعافون ويعيشون فى شقتى |
Du kannst mit einem Kerl, einer Frau oder sogar mit Kindern Leben und trotzdem ganz allein sein. | Open Subtitles | تعيش مع فتى أو فتاة , أو .. حتىمع أطفال. مع ذلك تزالُ وحيداً. |