ويكيبيديا

    "lebendige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحى
        
    • حية
        
    • الحية
        
    • الأحياء
        
    • نابضة بالحياة
        
    • حيوية
        
    • الحي
        
    Der lebendige Herr Steige vom Himmel herab Open Subtitles أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء
    Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung. TED في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة
    Und wir geben sie in eines dieser Experimente, wie Sie zuvor gesehen haben, und dann beobachten wir die lebendige Bewegung, die herauskommt. TED ثم نضعهم في إحدى هذه التجارب، كما رأيتم سابقاً، ثم نشاهد الحركة الحية التي تنبعث منها.
    Wenn wir hier viele lebendige Menschen hätten, würde es nicht mehr Wildnis heißen, oder? Open Subtitles أعني، إذا كان لدينا الكثير من الناس الأحياء هنا لن تسمى ' البرية '، أليس كذلك؟
    Sogar in den Lagern fanden wir außergewöhnliche Beispiele für lebendige, blühende Unternehmen. TED حتى في المخيمات، وجدنا أمثلة استثنائية لشركات ريادية مزدهرة و نابضة بالحياة ،
    Sie war eine lebendige Person, an Bord meines Schiffes, fast zwei Jahre lang. Open Subtitles لقد كانت حيوية .. شخصاً حياً على متن سفينتى لمدة سنتين
    Aber was Voodoo so interessant macht, ist diese lebendige Beziehung zwischen den Lebenden und den Toten. TED ولكن الذي يجعل الفودو شيقاً جداً هو أنه علاقة حية بين الحي والميت
    Der lebendige Herr Steige vom Himmel herab Open Subtitles أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء
    Die Erforschung neuer Kulturen, lebendige Geschichte. Open Subtitles كل الحضارات التي كنت تكتشفها . , التاريخ الحى .
    Zuerst der lebendige. Open Subtitles الحى أولاً
    Im 5. Jahrhundert glaubten die Pythagoreer in Griechenland, dass Zahlen sowohl lebendige Wesen als auch universale Prinzipien seien. TED إن فيثاغورية القرن الخامس في اليونان آمنت بأن الأرقام كانت كيانات حية و قواعد عالمية.
    Und Gott sprach: "Die Erde soll hervorbringen... lebendige Geschöpfe von mancherlei Art. Open Subtitles و قال الله لتخرج الارض ذوات انفس حية كجنسها
    Sie sehen die Solarkuppel oben, das einströmende Sonnenlicht und die sehr lebendige Grünfläche darunter. TED يمكنك مشاهدة القبة الشمسية في الأعلى والضوء يتدفق للداخل ، وهذه المساحة الخضراء الحية بمجملها في الأسفل.
    Oh nein. Hier wohnen Nonnen. Die hassen alles lebendige. Open Subtitles أوه ,لا ,عائلة ميلون يكرهون كل الأشياء الحية ,صحيح؟
    Er ist eigenwillig... und muss noch viel über die lebendige Macht lernen, aber er ist dazu fähig. Open Subtitles إنه عنيد، و لديه الكثير لِيتعلمه عن القوة الحية. و لكنه قادر.
    Werden Sie mir jetzt erzählen, warum Sie um die Welt reisen und lebendige Künstlerviertel und Restaurantquartiere aus dem Boden schießen lassen? Open Subtitles هلا اخبرتني لماذا تسافر حول العالم وتقتل الناس في الأحياء النشيطة؟
    lebendige Menschen dieses Planeten... in Endzeitstimmung. Open Subtitles ... هؤلاء هم الناس الأحياء على الكوكب حتى تجف ملابسهم
    Tote Menschen sind verlässlicher als lebendige. Open Subtitles يمكن الثقة أكثر في الأموات عن الأحياء.
    - Newcastle ist eine lebendige, wachsende Stadt mit einem ausgezeichneten Verkehrsnetz. Open Subtitles -إنها مدينة نابضة بالحياة ومتنامية -مع حركة نقل مواصلات عامة كبيرة -لكنها تبعد مئات الأميال
    Junge Menschen, die Unternehmer und Landwirte der Zukunft, verlassen auf der Suche nach besseren Chancen ihre ländliche Heimat. Wir müssen die ländlichen Gebiete in lebendige und wirtschaftlich stabile Gemeinschaften verwandeln, die jungen Menschen die Gelegenheit bieten, ihren Lebensunterhalt zu verdienen, ihre Möglichkeiten zu erweitern und eine Familie zu gründen. News-Commentary ورغم أن التحويلات من الممكن الاستعانة بها لتحقيق نتائج مبهرة في مجال الحد من الفقر، فلا ينبغي لنا أن ننسى المشكلة الأساسية التي تحتاج إلى علاج فوري. إن الشباب، زعماء ومزارعي المستقبل، يتركون مجتمعاتهم الريفية في بحثهم عن فرص أفضل. ويتعين علينا أن نحول المناطق الريفية إلى مجتمعات نابضة بالحياة ومستقرة اقتصادياً وقادرة على توفير الفرص للشباب من أجل كسب لقمة العيش، وبناء قدراتهم، وتكوين أسرهم.
    Ich bin eine lebendige Frau voller Leidenschaft und ein wandelndes Lexikon, was diese Branche angeht. Open Subtitles أنا إمرأة حيوية أحمل رغبة ومعرفة كافية بهذه الصناعة.
    Es gibt eine sehr lebendige Cowboy-Dichter Szene. Open Subtitles انها اتحصل على حيوية اكثر في مشهد شعر رعاة البقر.
    Du hast lebendige Schönheiten ermordet. Open Subtitles فكّر بكل هذا الجمال الخلاّب الحي الذى أنهيت عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد