Es hat keinen Sinn. Du legst mir Worte in den Mund und dann streitest du es ab. | Open Subtitles | توقف يا جورج أنت تضع الكلمات على فمى , ثم تقول أنها ليست حقيقية |
Warum legst du nicht noch ein paar Gewichte drauf, Schlappschwanz? He Mann. | Open Subtitles | لماذا لا تضع بعض الوزن بالبار أيها المخنث؟ |
Ich muss dir jetzt gleich das Gesicht wegschießen, wenn du nicht sofort deine Hände aufs Armaturenbrett legst! | Open Subtitles | سأطلق النار على وجهك إذا لم تضع يديك جانيا |
OK, du zuerst. Du legst eine Karte, dann leg ich eine. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Wieso legst du das Ding nicht beiseite, ehe du dir weh tust? | Open Subtitles | لِم لا تضعي ذلكَ الشئ في الأسفل من قبل أن تؤذي نفسك؟ |
Du legst die Handschellen wieder an. | Open Subtitles | مذهل ، ها أنت تضع الأصفاد من جديد ، شكراً لك |
Du legst das Sperrholz hier hin. Die Säge hier hin. Schön vorsichtig. | Open Subtitles | تضع الخشب المعاكس هنا وتضع المنشار هنا.برفق |
legst du mal kurz die Stifte aus der Hand? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تضع هذه الطباشير الملونة لثانية؟ |
Aber lass uns ehrlich sein, Du legst die wenigsten Eier... und ich eindeutig gesagt, dass das passieren wird. | Open Subtitles | ولكن بصراحة , انت الوحيدة التي تضع اقل البيض هنا . وساخبركم كلكم ان هذا سيحدث بوضوح |
Falls du jemals ein wirklich großer Rocker werden willst, Anwärter,... dann legst du lieber 15 Riesen auf den Tisch,... so schnell wie möglich. | Open Subtitles | لو أردت امتلاك مفهوم الكرسي الأعلى فالأفضل أن تضع 15 ألفاَ على الطاولة أيها المهرج هل تفهمني ؟ |
Ich setze mich nach Vorne. Außer du legst deine Bücher auf den Beifahrersitz. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد ان تضع كتبك على المقعد الامامي |
Wenn du den Zahn unters Kopfkissen legst, kommt die Zahnfee... wenn du eingeschlafen bist, nimmt den Zahn... und legt dafür einen Dollar hin. | Open Subtitles | تضع السن أسفل الوسادة فتجدة الجنية وتأخذه وتترك دولار |
Ja, du legst deine Hoffnungen in Gott, ich meine in die Wissenschaft. | Open Subtitles | أجل، تضع إيمانكَ في الربّ وأضع إيماني في العلم |
Die legst du einfach nur um deine Partnerin. | Open Subtitles | لأن كل ما عليك فعله هو أن تضع يداك حول رفيقك |
Bevor du näher trittst, legst du deine zwei Pistolen ganz brav auf den Felsen da drüben. | Open Subtitles | قبل أن تقترب، عليك أن تضع هذين المسدسين على تلك الصخرة هناك. |
Du legst unser Schicksal in die Hände einer Frau, deren Stabilität fraglich ist. | Open Subtitles | انك تضع مصرينا بين يدي امراة غير مستقرة نفسياً |
Dann streifst du ihm das Kondom über, legst dich hin und spreizt die Beine. | Open Subtitles | ثم تضعين الواقِ على ذكره، استلقي وباعدي بين ساقيكِ |
Und wenn du fertig bist, legst du deinen Anteil hier rein. | Open Subtitles | عندما تنتهين من عملكِ، تضعين نقودكِ هُنا. |
Wieso legst du das nicht beiseite, ehe du dich selbst verletzt? | Open Subtitles | لمَ لا تضعين ذلكَ الشئ في الأسفل قبل أن تؤذي نفسكِ؟ |
Denkst du, sie hätte gewollt, dass du deine Hochzeit für immer auf Eis legst? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها تريد منكِ أن تضعي زواجكِ في وضع الإنتظار للأبد؟ |
Vielleicht klinge ich jetzt wie ein kompletter Idiot, aber ich schlage vor, dass du, in Hinblick auf dein bevorstehendes Gespräch, dein Handy zur Seite legst, und dir ein Vorlesungsverzeichnis besorgst? | Open Subtitles | مع المخاطره بكوني سأبدو كشخص فضولي أيمكنني ان اقترح عليك بما ان مقابلتك وشيكه ان تضعي هاتفك بعيدا |
legst du dich mit einem an, der versucht, Kinder zu retten? | Open Subtitles | دع الرجل العنكبوت أتضايق رجلاً يحاول إنقاذ أولاد؟ |