ويكيبيديا

    "leicht für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سهلاً
        
    • من السهل
        
    • سهلا
        
    • هيّنًا
        
    • سهلة بالنسبة
        
    • سهل بالنسبة
        
    • سهلة على
        
    • من الصعب على
        
    • السهل على
        
    Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber ich schätze es wirklich. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Ist sicher nicht immer leicht für eine junge Witwe mit Kind. Open Subtitles ولا يمكن أن يكون سهلاً على أرملة شابة تربية ابنها
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich und deine Schwester. Open Subtitles أعرف أن الأمر لم يكن سهلاً لك و لأختك صحيح؟
    Während Lionel Marshal schwimmt, ist es leicht für Madame Redfern, seine Brille an sich zu nehmen Open Subtitles بينما كان يسبح ليونيل مارشال فى البحر, كان من السهل على السيدة ريدفيرن سرقة نظارته,
    Glaubst du vielleicht, dass es leicht für mich ist, dich mit Julie zu sehen? Open Subtitles أنا كنت بخير أيضا، هو ليس سهلا لي لرؤيتك مع جولي
    Glaubst du, es war leicht für mich, ein unschuldiges Mädchen sterben zu sehen? Open Subtitles أوَتحسب ذلك كان هيّنًا عليّ، مشاهدة روح فتاة بريئة تُزهق؟
    Es macht es wirklich leicht für mich, denn ich kann... Open Subtitles هذا يجعل الأمور سهلة بالنسبة لي لأنني أستطيع أن أكون
    Yeah, das Kleid festzuhalten war nicht leicht für sie. Open Subtitles نعم, الامساكبهذاالرداء, هذا لم يكن سهلاً عليها
    Nicht leicht für einen Vater, mit dem Sohn zu reden, wenn er weiß, dass der Sohn nicht antworten wird. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سهلاً على أب أن يتحدث مع إبن يعرف أنه لن يرد عليه
    Nunja, das ist bestimmt nicht leicht für sie. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة إليها
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي
    Ich weiß das ist nicht leicht für dich, und ich denke es zeigt unglaubliche Größe von dir dich wieder mit Dad zu versöhnen. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس سهلاً عليك واعتقد انه تعقـّل كبير منك لتتصالح مع أبي
    Es wäre leicht für mich, hier zu sitzen und... die Schuld für unsere Fehler meinem Vorgänger zu geben, aber das würde einen Scheiß bringen. Open Subtitles سيكون سهلاً علي الجلوس هنا وإلقاء لوم أخطائي على الأسلاف لكن هذا لن يحل شيئاً
    Es ist nicht leicht für ihn. - Sie haben das in einer Sitzung gesehen, Ray ist sehr stolz. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عليه رأيت شغفه في الجلسة، إنه فخور
    Und es ist nicht leicht für mich das zuzugeben, aber das ist die Wahrheit. Open Subtitles وهذا ليس شيئاً سهلاً لأعترف به ولكن هذه هي الحقيقه
    Is' nicht leicht für mich, in deiner Ecke zu stehen, Kleiner. Open Subtitles انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى
    Ich vermute, es war nicht leicht für dich, das zu sagen. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا
    Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها
    Ich weiß, es ist wahrscheinlich nicht leicht für dich, Tommy und mich zusammen zu sehen. Open Subtitles أعلم أنّه ربّما ليس هيّنًا عليك أن تراني و(تومي) سويًّا.
    Es wäre so leicht für dich gewesen. Ich war bereit, mit dir zu schlafen. Open Subtitles كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك
    Diese Sache ist nicht leicht... für keinen. Open Subtitles إنه ليس شيئاً سهل بالنسبة لنا جميعاً
    Entschuldigen Sie, das Leben ist nicht leicht für uns. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    Es war nicht leicht für mich, mit anzusehen, wie sie ihre Entscheidung gefällt hat, zu dir nach New York zu ziehen. Open Subtitles لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد