Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber ich schätze es wirklich. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله |
Ist sicher nicht immer leicht für eine junge Witwe mit Kind. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يكون سهلاً على أرملة شابة تربية ابنها |
Ich weiß, das ist nicht leicht für dich und deine Schwester. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر لم يكن سهلاً لك و لأختك صحيح؟ |
Während Lionel Marshal schwimmt, ist es leicht für Madame Redfern, seine Brille an sich zu nehmen | Open Subtitles | بينما كان يسبح ليونيل مارشال فى البحر, كان من السهل على السيدة ريدفيرن سرقة نظارته, |
Glaubst du vielleicht, dass es leicht für mich ist, dich mit Julie zu sehen? | Open Subtitles | أنا كنت بخير أيضا، هو ليس سهلا لي لرؤيتك مع جولي |
Glaubst du, es war leicht für mich, ein unschuldiges Mädchen sterben zu sehen? | Open Subtitles | أوَتحسب ذلك كان هيّنًا عليّ، مشاهدة روح فتاة بريئة تُزهق؟ |
Es macht es wirklich leicht für mich, denn ich kann... | Open Subtitles | هذا يجعل الأمور سهلة بالنسبة لي لأنني أستطيع أن أكون |
Yeah, das Kleid festzuhalten war nicht leicht für sie. | Open Subtitles | نعم, الامساكبهذاالرداء, هذا لم يكن سهلاً عليها |
Nicht leicht für einen Vater, mit dem Sohn zu reden, wenn er weiß, dass der Sohn nicht antworten wird. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سهلاً على أب أن يتحدث مع إبن يعرف أنه لن يرد عليه |
Nunja, das ist bestimmt nicht leicht für sie. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة إليها |
Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي |
Ich weiß das ist nicht leicht für dich, und ich denke es zeigt unglaubliche Größe von dir dich wieder mit Dad zu versöhnen. | Open Subtitles | اعلم أن هذا ليس سهلاً عليك واعتقد انه تعقـّل كبير منك لتتصالح مع أبي |
Es wäre leicht für mich, hier zu sitzen und... die Schuld für unsere Fehler meinem Vorgänger zu geben, aber das würde einen Scheiß bringen. | Open Subtitles | سيكون سهلاً علي الجلوس هنا وإلقاء لوم أخطائي على الأسلاف لكن هذا لن يحل شيئاً |
Es ist nicht leicht für ihn. - Sie haben das in einer Sitzung gesehen, Ray ist sehr stolz. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً عليه رأيت شغفه في الجلسة، إنه فخور |
Und es ist nicht leicht für mich das zuzugeben, aber das ist die Wahrheit. | Open Subtitles | وهذا ليس شيئاً سهلاً لأعترف به ولكن هذه هي الحقيقه |
Is' nicht leicht für mich, in deiner Ecke zu stehen, Kleiner. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى |
Ich vermute, es war nicht leicht für dich, das zu sagen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا |
Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها |
Ich weiß, es ist wahrscheinlich nicht leicht für dich, Tommy und mich zusammen zu sehen. | Open Subtitles | أعلم أنّه ربّما ليس هيّنًا عليك أن تراني و(تومي) سويًّا. |
Es wäre so leicht für dich gewesen. Ich war bereit, mit dir zu schlafen. | Open Subtitles | كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك |
Diese Sache ist nicht leicht... für keinen. | Open Subtitles | إنه ليس شيئاً سهل بالنسبة لنا جميعاً |
Entschuldigen Sie, das Leben ist nicht leicht für uns. | Open Subtitles | أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا |
Es war nicht leicht für mich, mit anzusehen, wie sie ihre Entscheidung gefällt hat, zu dir nach New York zu ziehen. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار |