ويكيبيديا

    "liegt in der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تكمن في
        
    • يكمن فى
        
    • يسري في
        
    Die Stärke liegt in der Mitteilung darüber, was andere Länder unternommen haben. TED لكن قوته تكمن في قدرته على إخبارها عما يفعله الأخرون.
    Und die wahre Macht dieses Systems liegt in der Echtzeittonerkennung, wir können also schnell und akkurat auf die Delfine reagieren. TED إلا أنَّ الروعة الحقيقية للنظام تكمن في الإمكانية الفورية للتعرف على الصوت، بحيث نستطيع إجابة الدلافين بسرعةٍ ودقَّة.
    Nun, die Macht von Terroristen liegt in der Angst der Unschuldigen. Open Subtitles حسنٌ ، قوى الأرهابيين، تكمن في خوف الأبرياء.
    Die Schwäche ihres Falles... liegt in der Aussage, die sie am 30. August machten. Open Subtitles إن ضعف قضيتهم يكمن فى الإيداع الذى قاموا به فى ثلاثين أغسطس
    Die Schwäche ihres Falles... liegt in der Aussage, die sie am 30. August machten. Open Subtitles إن ضعف قضيتهم يكمن فى الإيداع الذى قاموا به فى ثلاثين أغسطس
    Es liegt in der Familie. Mein Dad ist auch gestorben. Auf dieselbe Art. Open Subtitles هذا يسري في عائلتنا، لقد مات أبي أيضًا بنفس المرض
    Nein, das liegt in der Familie. Open Subtitles لا ، هذا يسري في العائلات وليس عظة
    Schau, Louis, die Kunst des Puderns liegt in der zarten Verteilung des Puders über dem Abdruck sodass man ihn nicht kaputt macht so, als ob man versucht... Open Subtitles انظر يا لويس , المهارة في الغبار تكمن في نشر المسحوق على الطلاء وذلك حتى لاتفسدها
    Okay, die Schwierigkeit liegt in der Blutgruppe Ihres Sohnes. Open Subtitles حسناً، التعقيدات تكمن في فصيلة دم ابنك
    Die Macht liegt in der Wiederholung. Open Subtitles القوة تكمن في التكرار
    Das Geheimnis der Zauberhaften liegt in der Macht der Drei. Open Subtitles سر المسحورات يكمن فى أخويتهم
    Unsere einzige Rettung liegt in der Prophezeiung dass der letzte Nachfahr des Barons zum Dorf zurückkehrt und Carmillas Fluch für immer verbannt. Open Subtitles وخلاصنا الوحيد يكمن فى نبوءة تقول أنه سيأتى اليوم الذى يعود فيه آخر فرد من سلالة البارون لهذه القرية ويقهر لعنة "كاميلا "للأبد
    - Das liegt in der Familie. Open Subtitles -حسناً، إن هذا يسري في عائلتنا
    Man könnte sagen, das liegt in der Familie. Open Subtitles هو نوعا ما يسري في العائلة
    - Es liegt in der Familie. Open Subtitles لنقل أن هذا يسري في العائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد