Ich bringe mich um, weil unsere Beziehung zueinander zu LOSE war, um sie enger zu knüpfen. | Open Subtitles | لأنّي لم أُحبّكِ. لأنّ علاقتنا كانت فضفاضة قتلت نفسي لأُضيّقها. |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقة |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية" |
Nun eine leicht abgewandelte Version dieser Lotterie: Stellen Sie sich vor, alle neun LOSE gehören einem fetten Typen namens Leroy. | TED | الآن ، هناك نوع مختلف قليلاً لهذا اليانصيب: تخيل أن التسع تذاكر كلها يملكها شخص سمين يسمى لوري. |
Leroy hat neun LOSE. Es ist nur eines übrig. | TED | لدى لوري تسع تذاكر. وهناك واحدة متبقية. |
- Gut siehst du aus, Lila. - Lass deine LOSE Zunge. | Open Subtitles | تبدين جيدة ليلا لا تكن طليق اللسان ،،توم |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | " فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية ... فضفاضة جدًا." |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية" |
Viele LOSE Enden. | Open Subtitles | الكثير من نهايات فضفاضة. |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | "فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية... |
ES FOLGT EINE LOSE NACHERZÄHLUNG WAHRER EREIGNISSE... | Open Subtitles | "فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية... |
Ich kaufte 20 zusätzliche LOSE für Chandler und mich. | Open Subtitles | اشتريت 20 تذاكر إضافية بالنسبة لي وتشاندلر. |
Also, Monica, was, wenn eins deiner LOSE gewinnt? | Open Subtitles | حسنا، مونيكا، افترض واحد تذاكر الخاصة يفوز؟ |
Du hättest für uns keine LOSE kaufen sollen. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون لديك تذاكر اشترى للتو بالنسبة لنا. |
Nein. Leute, wir lassen alle LOSE beisammen. | Open Subtitles | الرجال رقم أنت، ونحن يجب الحفاظ جميع تذاكر معا. |
- LOSE, nicht im Beutel? | Open Subtitles | نعم. طليق ، غير مكيّس? |
Es gibt eine LOSE Leiste unter einer blauen Bank auf dem Stadtplatz. | Open Subtitles | هناك صفيحة سائبة تحت مقعد أزرق في ساحة البلدة |
Und es sieht aus, als wäre deine Zündverteilerkappe etwas LOSE. | Open Subtitles | بالإضافة، يَبْدو مثل قبّعة موزّعكِ a طليقة إلى حدٍّ ما. |
Alles ist LOSE und baumelt herum. | Open Subtitles | فكل شيىء مفكوك ومُبعثر فى كل مكان |
Sondern Verbündete, ein Netzwerk an Leute, die bereit sind, alles für einen zu tun, darunter auch LOSE Enden zu jagen und zu töten. | Open Subtitles | بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد .راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك بما يشمل مطاردة الأعمال .العالقة حتّى هلاكهم |