ويكيبيديا

    "mache mir sorgen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلقة
        
    • أقلق
        
    • قلقٌ
        
    • يقلقني
        
    • قلق
        
    • قلقت
        
    • قلقه
        
    • أشعر بالقلق
        
    • قلقةٌ
        
    • قلقُ
        
    • اقلق
        
    Das kenne ich. ich mache mir Sorgen um Vernon, seit er klein war. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر فأنا دائما قلقة على فرنون منذ كان صغيرا
    Aber ich werde nicht zur Schule gehen können und ich mache mir Sorgen wegen der Hausaufgaben. Open Subtitles لكنّي لن أكون قادرة على الذهاب للمدرسة و أيضاً قلقة لأني لم اُنجز فروضي المدرسيّة
    Ich mache mir Sorgen um deinen Vater. Open Subtitles لقد كنت قلقة قليلاً بشأن أبيك ايضاً لماذا ؟
    Du denkst, ich mache mir Sorgen, wo sie wohl ist? Open Subtitles أنت تظن حقاً أنها جعلتني أقلق حول مكانها، أليس كذلك؟
    Wir sind eine anständige, perfekte Familie, und ich mache mir Sorgen, dass ich nicht genug für euch tue. Open Subtitles نحن عائلة مثالية ونزيهه ـ ـ ـ ـ ـ ـ وأنا قلقٌ من أن أُقصّر معكم
    Ich mache mir Sorgen um meinen Mann, wenn er auf den Ölfeldern ist. Open Subtitles يمكننى فعل ذلك لقد كنت أفكر بشأن زوجى أنا قلقة عليه جداً,هناك فى آبار البترول
    Ich mache mir Sorgen, dass er umgelegt wird, wenn er es abgeliefert hat. Open Subtitles وأنا قلقة عليه لأنه سيقوم بقتل نفسه لقاء التسليم
    Du besäufst dich mit deinen Kumpeln, und ich mache mir Sorgen! Open Subtitles أنت تذهب للشرب بينما أنا أبقى مستيقظة قلقة
    Ich mache mir Sorgen um ihn, aber man kann sein Leben ja nicht anhalten. Open Subtitles وأنا قلقة عليه لكن من الصعب جعل حياتك في وضع الأنتظار
    Teyla sagt, sie spüre keine Wraith hier, aber ich mache mir Sorgen. Open Subtitles تايلا تقول أنها لا تشعر بوجود ريث هنا لكنى قلقة بعض الشئ
    Und ich mache mir Sorgen, dass je mehr ich es unterdrücke, desto weniger ich dazu in der Lage bin. Open Subtitles و أنا قلقة أننا كلما تجاهلناها أكثر كلماكناغيرقادرينعلىذلك.
    Ich mache mir Sorgen um sie. Die Versteckspiele, die sie spielt. Sie hat gestern gesagt: Open Subtitles أنا قلقة عليها , بول دائماً تلعب لعبة الاختباء
    Ich habe grade nach den Kindern gesehen und ihnen geht's gut, aber ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك
    Und all diese Online-Einkauferei, Süße, ich mache mir Sorgen. Open Subtitles و كل هذا التسوق عبر الأنترنت حبيبتي،أنا قلقة عليك
    Ich weiß nicht, was hier läuft, aber ich mache mir Sorgen um die anzahl der Verrückten hier. Open Subtitles لا أعلم مالذي يحصل هنا ولكنني قلقة بخصوص عدد المجانين في الرحلة
    Und ich mache mir Sorgen, wohin meine Sexualität mich triebe, wenn ich ein normales Leben führe. Open Subtitles و أنا قلقة قليلاً حول أين ستأخذني رغبتي القوية جداً عندما أعود لحياتي الطبيعية.
    Und ich beneide dich nicht um die Entscheidungen, die du treffen musstest, aber ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles ولا أحسد القراراتِ التي اضطررتَ أن تأخذها، لكنّي أقلق بشأنِكَ.
    Ich mache mir Sorgen um sie, ich weiß nicht mehr weiter, weil sie nicht auf mich hören will. Open Subtitles أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ
    Gené. Ich glaube, es ist besser, wenn du dich aus allem raus hältst. Ich mache mir Sorgen, dass man dich irgendwann damit in Verbindung bringt. Open Subtitles جين , أعتقد من الأفضل إذا نسيت الأمر يقلقني أن تتورطي في هذا يوماً ما
    Ich mache mir Sorgen, was die Heirat für ihn bedeuten wird. Open Subtitles إنني قلق من أن يكون تغييراً كبيراً له عند زواجنا
    Ich las vom Maskendiebstahl, hörte keinen Piep... von meiner Agentin und mache mir Sorgen. Open Subtitles قرأت في الجريدة أن سرقة القناع قد تمت ولم تتصل بي عميلتي الموثوق بها فطبعاً قلقت
    Ich mache mir Sorgen wegen der Lage in Afrika. Open Subtitles هل انت قلقه بما يحصل في الجبهه الأفريقيه؟
    Ich mache mir Sorgen. Ich suche im Einkaufszentrum nach ihnen. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    Ich mache mir Sorgen, dass es dich ablenkt von dem, was wirklich wichtig ist. Open Subtitles أنا قلقةٌ بأن يكون يلهيك من ما هو أكثر أهمية
    Er kommt zu spät. Wir können nur bis hierher. Ich mache mir Sorgen. Open Subtitles هو متاخر لَكنَّنا لا نَستطيعُ الذِهاب لابعد أَنا قلقُ
    Ich mache mir Sorgen, dass dies über die Grenze kommt. Open Subtitles هل يجب أن اقلق ان هذا الشخص سينتهي به المطاف عابراً الحدود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد