ويكيبيديا

    "macht er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفعل
        
    • يفعله
        
    • يَعْملُ
        
    • يفعلها
        
    • يفعلهُ
        
    • يقوم به
        
    • يفعلُ
        
    • سيفعله
        
    • أيفعل
        
    • يعمله
        
    • يفعلة
        
    • يفعَل
        
    Denken Sie nicht, wenn es hart auf hart kommt, macht er dasselbe mit Ihnen? Open Subtitles , ألا تظن لو أن الأمر أصبح خطيراً أنه لن يفعل هذا بك؟
    Warum macht er das nicht im Keller oder in der Garage? Open Subtitles لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟
    Auch wenn mein Freund die Computereffekte produziert, macht er das nicht umsonst, also müssen wir auswählen. Open Subtitles رغم ان صديقي هوة مشرف المؤثرات الخاصة فلن يفعل هذا مجانا لذا علينا ان نختار
    Und was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Wenn der Junge das nicht versteht, was zum Teufel macht er dann hier? Open Subtitles إن لم يفهم ذلك الفتى هذا فما الذي يفعله هنا بحق السماء؟
    Motts macht da also etwas im MRT. Wahrscheinlich macht er so mit seiner rechten Hand, weil die linke Hälfte des motorischen Kortex aktiv ist. TED لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ الجزء الخاص بالحركة
    Und was macht er dann noch hier, wenn er die Klunker hat? Open Subtitles وماذا يفعل هنا الان وقد حصل فعلا على المجوهرات ؟
    Was macht er in unserer Badewanne? Open Subtitles أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟
    Ja! Das macht er jedes Jahr. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق
    - Ich weiß. Was macht er hier? Open Subtitles انا اعرف انه ابن جو الصغير ولكن ماذا يفعل هنا ؟
    Und was macht er hier, wenn er nicht Peter Pan ist? Open Subtitles ماذا يفعل هنا اذا لم يكن هو بيتر بانم ؟
    macht er das immer, wenn er eine Frau mag? Open Subtitles هذا صحيح، هل يفعل ذلك مع جميع النساء اللواتي يعجبنه؟
    - macht er das immer so? Open Subtitles أظن أنها ستكون اثارة هل يفعل هذا طوال الوقت ؟
    Wenn meine Mama hoch will, macht er das auch. Open Subtitles جدتي سوف تموت بدون الاوكسجين ، وهو يفعل هذا بنا هذا غير صحيح
    - Das macht er nicht. Open Subtitles سيتبرز فى جميع أنحاء البيت لن يفعل ذلك يا ماما
    Was macht er, um diese großartigen Rockbands besser zu machen? TED وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟
    Was macht er denn schon so früh hier? Open Subtitles ما الذي تظني أنه يفعله هنا في هذا الوقت المبكر من اليوم؟
    Das hab ich nicht angesagt! Was macht er da? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يفعله لم أطلب هذه اللعبة
    Was auch immer er macht, er ist kalt, aber er ist nicht dumm. Open Subtitles حسنا ، مهما كان ما يفعله فهو قاسٍ لكن ذكي
    - Allison, was immer der Kerl macht, er lässt Leute verschwinden, und ich bin der Einzige, der das merkt. Open Subtitles بغض النظر عما يفعله هذا الشخص ، ولكنه يجعل الناس تختفي ويبدو بأنني الشخص الوحيد الذي يمكنه ملاحظة ذلك رجاءا
    Was macht er hier? Open Subtitles ماذا يَعْملُ هنا؟
    Das ist das zweite Mal. Ein drittes Mal macht er das nicht mit mir. Open Subtitles هذة ثانى مرة يفعلها هذا الوغد و لن يتكرر ذلك مرة ثالثة
    Was zum Teufel macht er hier? Open Subtitles ما الذي يفعلهُ هنا بحق الجحيم؟
    Hoffentlich macht er bald, was er immer macht und wir können weiterarbeiten. Open Subtitles على أمل أن يفعل ما يقوم به دائماً و نعود جميعنا للعمل
    Die andere Frage ist, was macht er mit den Opfern? Open Subtitles حسناً, إن التساؤل الآخر هنا هو: ماذا يفعلُ الخاطفُ بضحاياه؟
    Und was macht er? Open Subtitles ـ إذاً, ما الذي سيفعله ؟ ـ إنه في المدرسة
    - macht er das oft, weißt du, 'nen Anruf entgegennehmen und raus rennen? Open Subtitles أيفعل هذا كثيرًا؟ أن يتلقى اتصال ويرحل؟
    Warum macht er das immer und immer wieder? Open Subtitles لماذا الذي يعمله دائما إفعل هكذا؟
    Hey, ich weiß was Skanz macht. Er druckt Falschgeld mit einem Programm von Kenny Bassett. Open Subtitles مهلا، انا اعرف ماذا يفعلة سكانز يطبع المال المزور من خلال برنامج كيني باسط
    Das macht er manchmal, hängt heimlich seine Fotografien auf. Open Subtitles كان يفعَل ذلك في بعض الأحيَان، يُعلّق الصُور خِلسَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد