Denken Sie nicht, wenn es hart auf hart kommt, macht er dasselbe mit Ihnen? | Open Subtitles | , ألا تظن لو أن الأمر أصبح خطيراً أنه لن يفعل هذا بك؟ |
Warum macht er das nicht im Keller oder in der Garage? | Open Subtitles | لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟ |
Auch wenn mein Freund die Computereffekte produziert, macht er das nicht umsonst, also müssen wir auswählen. | Open Subtitles | رغم ان صديقي هوة مشرف المؤثرات الخاصة فلن يفعل هذا مجانا لذا علينا ان نختار |
Und was macht er dann wieder in Afghanistan bei bekannten Terroristen? | Open Subtitles | إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟ |
Wenn der Junge das nicht versteht, was zum Teufel macht er dann hier? | Open Subtitles | إن لم يفهم ذلك الفتى هذا فما الذي يفعله هنا بحق السماء؟ |
Motts macht da also etwas im MRT. Wahrscheinlich macht er so mit seiner rechten Hand, weil die linke Hälfte des motorischen Kortex aktiv ist. | TED | لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ الجزء الخاص بالحركة |
Und was macht er dann noch hier, wenn er die Klunker hat? | Open Subtitles | وماذا يفعل هنا الان وقد حصل فعلا على المجوهرات ؟ |
Was macht er in unserer Badewanne? | Open Subtitles | أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟ |
Ja! Das macht er jedes Jahr. Kein Grund zur Sorge. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
- Ich weiß. Was macht er hier? | Open Subtitles | انا اعرف انه ابن جو الصغير ولكن ماذا يفعل هنا ؟ |
Und was macht er hier, wenn er nicht Peter Pan ist? | Open Subtitles | ماذا يفعل هنا اذا لم يكن هو بيتر بانم ؟ |
macht er das immer, wenn er eine Frau mag? | Open Subtitles | هذا صحيح، هل يفعل ذلك مع جميع النساء اللواتي يعجبنه؟ |
- macht er das immer so? | Open Subtitles | أظن أنها ستكون اثارة هل يفعل هذا طوال الوقت ؟ |
Wenn meine Mama hoch will, macht er das auch. | Open Subtitles | جدتي سوف تموت بدون الاوكسجين ، وهو يفعل هذا بنا هذا غير صحيح |
- Das macht er nicht. | Open Subtitles | سيتبرز فى جميع أنحاء البيت لن يفعل ذلك يا ماما |
Was macht er, um diese großartigen Rockbands besser zu machen? | TED | وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟ |
Was macht er denn schon so früh hier? | Open Subtitles | ما الذي تظني أنه يفعله هنا في هذا الوقت المبكر من اليوم؟ |
Das hab ich nicht angesagt! Was macht er da? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يفعله لم أطلب هذه اللعبة |
Was auch immer er macht, er ist kalt, aber er ist nicht dumm. | Open Subtitles | حسنا ، مهما كان ما يفعله فهو قاسٍ لكن ذكي |
- Allison, was immer der Kerl macht, er lässt Leute verschwinden, und ich bin der Einzige, der das merkt. | Open Subtitles | بغض النظر عما يفعله هذا الشخص ، ولكنه يجعل الناس تختفي ويبدو بأنني الشخص الوحيد الذي يمكنه ملاحظة ذلك رجاءا |
Was macht er hier? | Open Subtitles | ماذا يَعْملُ هنا؟ |
Das ist das zweite Mal. Ein drittes Mal macht er das nicht mit mir. | Open Subtitles | هذة ثانى مرة يفعلها هذا الوغد و لن يتكرر ذلك مرة ثالثة |
Was zum Teufel macht er hier? | Open Subtitles | ما الذي يفعلهُ هنا بحق الجحيم؟ |
Hoffentlich macht er bald, was er immer macht und wir können weiterarbeiten. | Open Subtitles | على أمل أن يفعل ما يقوم به دائماً و نعود جميعنا للعمل |
Die andere Frage ist, was macht er mit den Opfern? | Open Subtitles | حسناً, إن التساؤل الآخر هنا هو: ماذا يفعلُ الخاطفُ بضحاياه؟ |
Und was macht er? | Open Subtitles | ـ إذاً, ما الذي سيفعله ؟ ـ إنه في المدرسة |
- macht er das oft, weißt du, 'nen Anruf entgegennehmen und raus rennen? | Open Subtitles | أيفعل هذا كثيرًا؟ أن يتلقى اتصال ويرحل؟ |
Warum macht er das immer und immer wieder? | Open Subtitles | لماذا الذي يعمله دائما إفعل هكذا؟ |
Hey, ich weiß was Skanz macht. Er druckt Falschgeld mit einem Programm von Kenny Bassett. | Open Subtitles | مهلا، انا اعرف ماذا يفعلة سكانز يطبع المال المزور من خلال برنامج كيني باسط |
Das macht er manchmal, hängt heimlich seine Fotografien auf. | Open Subtitles | كان يفعَل ذلك في بعض الأحيَان، يُعلّق الصُور خِلسَة. |