- Ich muss noch 'ne Mail schreiben. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ لإرْسال بريد الإلكتروني سريع. |
Ich hab Haftbefehle per Mail bekommen. | Open Subtitles | فقط أرسل لي بريد إلكتروني به بصمات أحتاج للنظر اليها |
Jemand hat per Mail eine Kleinanzeige eingestellt. | Open Subtitles | نعم، ارسلها شخصٌ ما عبر البريد الإلكتروني من خلال الإعلانات المبوبة |
Ich habe dir eine Mail geschickt das war ein ganzer Ablaufplan | Open Subtitles | ماللذي تعنينة؟ أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا |
Was halten Sie von Tamaras Mail? | Open Subtitles | ماذا تفهم من الايميل الذي استلمناه من تمارا؟ |
Und nun Mail ich ihm dieses Bild. | Open Subtitles | و الان انا ارسل له الصبر عبر البريد الالكتروني |
Banken fragen so etwas niemals per Mail ab. | Open Subtitles | البنوك لا تسأل عن معلومات حساسة كهذه عبر الإيميل |
Also, ich habe die verrückteste Mail bekommen. | Open Subtitles | إذن ، لقد جائني أكثر الرسائل الإلكترونية جنوناً هذا الصباح |
Diese hier sind von der Daily Mail. | TED | هذه من صحيفة الديلي ميل .. وكل دولة في العالم تملك صحيفة مثل هذه الصحيفة |
Du hast mir eine Mail geschickt, in der stand, es sei wichtig. | Open Subtitles | أرسلتَلي بريد إلكتروني، بأن عِنْدَكَ شيءُ مهمُ. |
E - Mail Briefkasten und die Kinder- Instant-Messaging-Website, Party Puffin. | Open Subtitles | بواسطة رسالة بريد الإلكتروني محولة عن طريق موقع تراسل فوري للأطفال |
Nun, vor 12 Jahren hat Ihre Tante die Adresse... zu einer Mail Boxes Etc. geändert. | Open Subtitles | الان, منذ 12 سنة عمتك غيرت عنوانها إلى صناديق بريد, إلخ |
In der Mail stand nichts von 'nem Blowjob? | Open Subtitles | لا يمكنك ارسال بريد الكتروني الحديث عن الجنس عن طريق الفم؟ |
Von Ihnen stammt diese böse Mail: | Open Subtitles | أنت الذي أرسلت ذلك البريد الإلكتروني المريع |
Sie haben die originale Mail von ihrem Account gelöscht, die sie vor anderthalb Jahren geschickt hatte. | Open Subtitles | لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام. |
Jeder checkt seine Mail, wenn er auf Kaffee wartet. | Open Subtitles | من أي وقت مضى لم يكن محددا البريد الإلكتروني الخاص بك أثناء انتظار لتناول القهوة؟ |
Wir haben dir eine Mail geschickt, dass wir uns ein paar Tage vor dem Klassentreffen sehen. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لك إيميل أن نلتقي قبل يومين من الحفل |
Ich habe Craig eine Mail geschickt, um sicher zu gehen, dass der Ermittler diskret ist, wenn er mit Leuten Kontakt aufnimmt, die wir kennen und er schreibt mir zurück... | Open Subtitles | لقد أرسلت إيميل لكريغ أنت تعلمين ، لتأكد أن محققه متكتم إذا هو إتصل بأناس نعرفهم |
Ich habe dem ganzen Kurs die Aufgabe vor zwei Tagen per Mail geschickt. | Open Subtitles | لقد ارسلت الحالة عبر الايميل لكافة الصف قبل يومين |
Dann bekam ich diese Mail von Butterfield. | Open Subtitles | و بعدها وصلني هذا البريد الالكتروني من بترفيلد |
Wenn ich dir eine Mail schicke, kannst du ruhig antworten. | Open Subtitles | حسناً, إذا أرسلت لك على الإيميل لا تتردد في الإرسال لي |
Würde man irgendeine Mail nehmen und sie akribisch untersuchen, würde man auch etwas Beleidigendes finden. | Open Subtitles | لو كنت أخذت الرسالة الإلكترونية وقمت بوضعها تحت المجهر ستجد الكثير من الشتائم. |
Wir lasen in der Daily Mail etwas, das mich in Weissglut versetzte.: | Open Subtitles | و قرأت شيئاً في الديلي ميل جعل دمي يغلي |
Ich hab sie geöffnet und sah, dass dort eine Mail von Amy war und sie dich treffen wollte und... | Open Subtitles | لقد فتحته, ورأيت تلك الرساله من إمي وأنها ترغب في مقابلتك |
Es ist so, Dixon hat mir eine Mail geschrieben und er sagte, er wolle mich in Phoenix besuchen. | Open Subtitles | حسنا, انظر, إنه فقط آهه ديكسون أرسل لي إيميلا, و آه أنا قلت أنه يرغب في القدوم إلى فينيكس لرؤيتي |
Du schickst nur eine gesegnete Mail an denjenigen, an den Du denkst, @dah-da-la-dat-da-dah-da-la-dat.com. | TED | سوف ترسل بريدا إلكترونيا مباركا إلى كل من تفكر فيه آت دا دا لا دا دا دا دا لا دا دوت كوم |
Schicken sie mir eine bestätigung des Transfers per Mail. | Open Subtitles | إرسل لي بريداً ألكترونياً بتأكيد التحويل |